English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / How much you need

How much you need Çeviri İspanyolca

1,334 parallel translation
I know how much you need it.
Sé cuánto necesitas el dinero.
How much you need?
¿ Cuánto necesitas?
How much you need, Tasha?
¿ Cuánto necesitas, Tasha?
- How much you need, Mrs. Anderson?
- ¿ Cuánto necesita, Sra. Anderson?
Much ejaculate and need to see how far we and you and THA.
ÉI suelta un chorro. Les gusta ver hasta dónde llega.
So how much do you need?
Entonces, ¿ Cuánto necesitas?
IT'S OBVIOUSLY ABOUT THE MONEY. SO JUST TELL ME HOW MUCH MONEY YOU NEED.
Es obvio, así que dime cuánto quieres.
How much alcohol do you need to be completely honest?
¿ Cuánto alcohol necesitas para ser totalmente sincero?
- How much do you need, partner?
¿ Cuánto necesitas, amigo?
How much do you need?
¿ Cuánto necesitas?
- How much do you need?
¿ Cuánto necesitas?
So, uh, how much you gonna need?
Entonces... ¿ cuánto necesitas?
Look, I know it ´ s late, but I need to know how much you got for the stuff.
Mira, sé que es tarde, pero necesito saber cuánto tienes de las cosas.
They need details like, um, where you're living, where you're working, how much you're on.
Necesitan detalles como, dónde vives, dónde estás trabajando, cuánto ganas.
Would you tell him I need a balance and then I will say how much to transfer.
¿ Le puedes decir que necesito el saldo y entonces le diré cuanto transferir?
- How much do you need? - A thousand sestertia.
- ¿ Cuánto necesitas?
How much do you need?
¿ Qué es todo esto?
How much do you need?
¿ Cuánto necesita?
How much do you need?
Cuánto necesitas?
How much money do you need?
¿ En serio? ¿ Cuanto dinero necesita?
How much time do you need?
¿ Cuánto tiempo necesitas?
How much more of a sign do you need?
¿ Qué otra señal necesitas?
And I know how much you've looked forward to this weekend, but until I sort this out, I may need a little more time before I'm...
Y sé lo mucho has esperado este fin de semana, pero hasta que resolver esto, puede que necesite un poco más de tiempo antes de que yo soy...
How much money do you need?
¿ Cuanto dinero necesitas?
I don't need to tell you how much we've gained because of the corps's diversity.
No necesito decirte cuánto hemos ganado debido a la diversidad del cuerpo.
- How much time would you need?
¿ Cuánto tiempo necesitas?
- How much do you need?
- ¿ Cuánto necesitan?
How much do you need?
¿ ¡ Cuánto necesitan? !
How much do you need?
- Para allá es el norte.
And I think for the first time in my life, the outback has taught me the value of how much your family means to you, and that you really do need each other.
Y creo que por primera vez en mi vida el bosque me enseño el valor de lo que significa tu familia. Y que de verdad los necesitas.
I cannot emphasise enough how much we need you on that transport.
No puedo enfatizar cuánto necesitamos que te vayas en ese transporte.
Well, about how much money you need?
Bueno, cuanto dinero necesita?
- How much more money do you need?
- ¿ Cuanto dinero necesitas?
I need to know how much you like me.
Necesito saber cuánto me quieres.
- How much do you need?
- ¿ Cuánto necesitas?
How much gas money you'll need?
Cuanto dinero para gasolina necesitariasmos?
- How much do you need?
- ¿ Cuánto?
How much money do you need?
cuanto se necesita realmente?
Well... I don't know. How much do you need?
No sé. ¿ Cuánto precisas?
That's how much I need you!
Eso es cuanto te necesito.
- How much time do you need?
¿ Cuánto tiempo necesitas?
How much do you need?
¿ Cuánto haría falta?
How much sleep do you need, Kelvin?
¿ Cuánto duerme?
How much do you need?
¿ Cuánto os falta?
I don't care how much it costs, how many men you need.
No me importa cuánto cueste, cuántos hombres necesiten.
When you see how much she's ordered, you'll need another pair of hands.
Cuando veas cuanto ordenó necesitarás otro par de manos.
HOW MUCH DO YOU NEED?
Cuanto necesitas?
- Well I'm just trying to tell you I think you're being an idiot and I need to know how much to sugarcoat it.
Quiero decirte idiota y quiero saber cuánto suavizarlo.
I get mad at myself because I can't seem to make you understand how much I need you.
Me enojo porque no logro hacerte ver que te necesito.
Hey, how much sleep do you need, anyway?
¿ Cuántas horas de sueño necesitas?
Okay, how much time do you need?
Bien, ¿ cuánto tiempo necesitas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]