Just a few questions Çeviri İspanyolca
1,326 parallel translation
Just a few questions, ma'am.
Unas pocas preguntas, Sra.
Uh, just a few questions.
- Le haré unas preguntas.
Just a few questions for you.
Sólo algunas preguntas para usted.
Just a few questions, sergeant, Regarding your comments on the assault on the plane.
Sólo unas preguntas, Sargento con respecto a sus comentarios por el asalto al avión.
It's just a few questions about your lifestyle, Mr Gallagher.
Son solo unas preguntas sobre su estilo de vida. Señor Gallagher.
Miss Lawrence, just a few questions for a fitness survey.
- Srta. Lawrence. Unas preguntas para una encuesta de salud.
I was just going through the Kenneth Gray case review and I had a few questions for you.
Um, Estaba revisando el caso de Kenneth Grave y tengo algunas preguntas.
Just a few routine questions.
- Solo preguntas de rutina.
Just wanted to ask you a few questions about the fight in the yard.
Solo queremos hacerle unas preguntas sobre la pelea del patio.
All right now, I'm just gonna ask you a few questions.
Bien, ahora te formularé un par de preguntas.
- I just want to ask you a few questions.
- Sólo quiero hacerte unas preguntas.
I've just gotta ask these people a few questions and then we can go.
Sólo tengo que entrevistar a esta gente y nos vamos.
We just need you to answer a few more questions, Stewart.
Queremos hacerte más preguntas, Stewart.
But I will need to ask you just a few simple questions before I leave, if that's okay.
Pero necesitaré hacerle unas preguntas simples antes de irme, si le parece bien.
I just wanna ask you a few questions.
Sólo quiero hacerte unas preguntas.
I just have a few more questions. Is anything missing?
Tengo unas cuantas preguntas más. ¿ Falta algo?
Now, just a few more medical questions... and I poke my finger up your butt, and we're all set.
Ahora, sólo unas preguntas médicas... y empujo mi dedo por tu culo, y hasta que esté todo adentro.
Look, I was just asking her a few questions.
Mira, sólo le estaba haciendo algunas preguntas.
Mom, I just need to ask you a few more questions.
Mamá, solo necesito hacerte unas preguntas.
Mr. Cain, I just have a few more questions.
Sr. Caín, yo simplemente tengo algunas preguntas más.
No, I just wanted to ask you a few questions, that's all.
No, sólo quería hacerle unas preguntas, es todo.
- Just need to ask you a few questions.
Sólo le haremos unas preguntas.
We just need to ask a few questions.
Sólo tenemos unas preguntas que hacerles.
I just want to go up to her door And just knock and just, Ask her a few questions, like,
Sólo quiero que suban a su sala y toquen a su puerta y... háganle algunas preguntas, como : "¿ Qué piensa de la campaña?"
Now, just a few more questions, if you don't mind.
Sólo unas pocas preguntas más, si no le importa.
I... I just need to ask you a few questions.
Sólo necesito hacerle unas preguntas.
Just a few more questions first.
Primero un par de preguntas más.
We just have a few questions.
Queremos hacerte unas preguntas.
Just asked him a few routine questions.
Le hice algunas preguntas de rutina.
You know, I'm just going to be asking his mother a few questions. You could've just stayed back there and played with your bones.
Iré a hacerle algunas preguntas a su mamá podrías regresarte y seguir jugando con tus huesos.
I just have a few questions to ask you.
Solo quiero hacerte unas preguntas.
We just want to ask you a few questions, Stefan.
Sólo queremos hacer unas preguntas Stefan.
I just want to ask him a few questions.
Hey, ¿ Quién es usted?
We just want to ask him a few questions.
Sólo queremos hacerle algunas preguntas.
My name is Temperance, Ray, and I'm just here to ask a few questions.
Me llamo Temperance, Ray, y estoy aquí para hacerte algunas preguntas.
I'm sorry to interrupt, Detective Frye. I just have a few questions to ask...
Siento interrumpirlo, Detective Price, pero quisiera hacer algunas preguntas.
Okay, I might have asked a few pointed questions, but I just thought it would be nice if...
Bien, puede que le haya hecho algunas preguntas, pero sólo pensé que sería bonito si...
We just want to ask you a few questions about your brother.
Solo queremos hacerle algunas preguntas sobre su hermano.
We'd just like to ask you a few questions.
Querríamos hacerte algunas preguntas.
We just need to ask you a few questions.
Sólo necesitamos hacerle algunas preguntas.
Listen, would you mind if I just asked your family a few questions?
Escuche, ¿ podría hacerle unas preguntas a su familia?
Just need to ask you a few questions.
Sólo debo hacerle unas preguntas.
The reality is, the officers didn't have just a few more questions.
- La realidad es que los oficiales no tenían más preguntas para hacerle.
We just have a few questions.
Sólo tenemos algunas preguntas.
I just have a few more questions.
Solo necesitamos unas preguntas más.
Just want to ask a few questions.
Solo queremos hacerte un par de preguntas.
And so just want to ask you a few questions...
Y entonces quiero hacerles unas pocas preguntas
Just want to ask you a few questions, my man.
Sólo quiero hacerte unas preguntas.
Okay, the company has just a few clarifying questions, Mr. Scott,
Bien, la compañía tiene unas pocas preguntas aclaratorias, Sr. Scott.
Can I just ask you a few questions?
¿ Puedo hacerle algunas preguntas?
but i just have a few more questions.
Pero tengo algunas preguntas más.
just answer the questions 19
just a little 454
just a man 25
just a joke 49
just answer me 27
just answer the question 165
just a reminder 42
just a second 863
just a moment 860
just a sec 327
just a little 454
just a man 25
just a joke 49
just answer me 27
just answer the question 165
just a reminder 42
just a second 863
just a moment 860
just a sec 327
just asking 127
just a minute 1540
just ask 167
just ask him 36
just a bit 103
just answer 21
just a little bit 285
just after 43
just a few days 42
just a few more minutes 52
just a minute 1540
just ask 167
just ask him 36
just a bit 103
just answer 21
just a little bit 285
just after 43
just a few days 42
just a few more minutes 52