English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Thanks for coming over

Thanks for coming over Çeviri İspanyolca

199 parallel translation
- Thanks for coming over.
- Gracias por venir.
Thanks for coming over.
Gracias por venir.
Thanks for coming over, Sergeant.
Gracias por venir, Sargento.
Well, thanks for coming over.
- Bueno, gracias por venir.
Walter thanks for coming over here so quickly.
Walter... Gracias por venir.
Thanks for coming over, Doc.
Gracias por venir, doctor
Thanks for coming over. l`m glad.
Gracias por venir hasta aquí. Me da alegra.
Hi, guys. Thanks for coming over.
Hola, gracias por venir.
Trudy, thanks for coming over.
Trudy, gracias por venir. Estamos agobiados.
Okay, well, thanks for coming over.
De acuerdo, bueno, gracias por venir.
- Thanks for coming over.
Gracias por venir.
Thanks for coming over!
Gracias por haber venido!
Rob, thanks for coming over.
Rob, gracias por venirr.
Thanks for coming over, coach.
Gracias por haber venido.
Thanks for coming over on such short notice, Don.
Gracias por venir tan rápido, Don.
Well, thanks for coming over.
Bueno, gracias por venir.
Thanks for coming over, Raymond.
Gracias por venir, Raymond.
Thanks for coming over. I really appreciate the help.
Gracias por venir.
Hey. Thanks for coming over.
Gracias por venir.
Thanks for coming over, Bebe.
Gracias por venir, Bebe. - Tengo algo que decirte.
Thanks for coming over, Bebe.
Gracias por venir, Bebe.
All right, listen listen. Thanks for the present, thanks for coming over, thanks for everything, everybody, okay?
Escuchen, gracias por el regalo gracias por venir, gracias por todo a todos, ¿ sí?
Thanks for coming over. I can't wait for tonight. Yeah, me too.
Dios mío, gracias por venir, no puedo esperar a esta noche.
- Thanks for coming over at such short notice.
Gracias por venir en tan poco tiempo.
- Thanks for coming over. - No problem.
- Gracias por haber pasado.
Thanks for coming over to talk to me.
Gracias por haber venido a conversar conmigo.
Well, thanks for coming over.
Gracias por venir.
But thanks for coming over.
Pero gracias por venir.
Anyway, thanks for coming over. Want to know why?
Como sea, gracias por haber venido.
Well, thanks... thanks for coming over.
Pues gracias por venir.
- Thanks for coming over and sharing that.
Mira, tengo que aprenderme estas frases. Gracias por venir y compartirlo conmigo.
Thanks for coming over, Randy.
Gracias por venir,'Randy.
So, thanks for coming over.
Gracias por venir.
Thanks for coming over.
Gracias por venir. Por supuesto.
Thanks for coming over.
Gracias por acercarte igual...
Thanks for coming over and taking care of this for me.
Gracias por venir y ocuparte de esto por mí.
THANKS FOR COMING OVER.
- Gracias por venir.
- Thanks you very much for coming over.
- Gracias por venir.
Thanks a lot for coming over, though. I've enjoyed it.
Gracias por si visita, ha sido un placer.
Quite. Thanks very much for coming over this morning.
Gracias por venir.
Everybody, thanks for coming, but let's get this over with.
Todo el mundo, gracias por venir, pero vamos a conseguir con este largo.
Thanks for coming over.
Tengo que trabajar, gracias por venir.
- Thanks a lot for coming over.
- Gracias por haber venido.
- Thanks a lot for coming over.
- Gracias por venir.
Thanks for coming over.
Gracias.
Um, thanks a lot for coming over, you guys, really.
En serio.
Anyway, thanks for coming over tonight.
Gracias por venir.
Thanks for coming all the way over here.
Gracias por acercarte hasta aquí.
Thanks for coming over so fast. Yeah, you sounded pretty serious on the phone.
Gracias por venir tan rápido.
* well, hallelujah you're the halo over me... * hey, thanks for coming. Of course.
Gracias por venir.
Thanks, by the way, for coming over here and letting me ramble.
Gracias por venir y permitirme divagar un poco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]