Unc Çeviri İspanyolca
190 parallel translation
Would you like hot cakes, unc?
¿ Quieres pasteles calientes, tío?
Unc?
¿ Tío?
Shift over, Unc.
Muévete, tío.
Shift, Unc.
Muévete, tío.
Unc, I need to borrow a tie.
Tío, tengo que pedir prestada una corbata.
And if Unc loves something, he won't let it go.
Y si ama algo tío, no va a dejar ir.
Unc?
Tío?
Unc.
Circ.
- That's wonderful, Unc.
Eso es maravilloso, tío.
Unc, who is this?
Tío, ¿ quién es?
- Unc, there he is.
- Tío, ahí está.
Brakes, Unc!
Frenos, tío!
Unc, hit the brake!
UNC, golpeó el freno!
Unc, watch out.
Tío, ten cuidado.
- Wait, Unc, no!
- ¡ Espera, tío, no!
Unc!
¡ Tío!
Unc, let's get out of here.
UNC, salgamos de aquí.
- Unc, that was Luanne Le Seur.
- UNC, que fue Luanne Le Seur.
Unc, I, I think this is the place.
UNC, l, creo que este es el lugar.
Unc, um, m-maybe I should do the eyeballing.
UNC, um, m-tal vez debería hacer la Eyeballing.
- Unc, it's not me.
- Tío, no soy yo.
Step on it, Unc!
Paso de ella, tío!
Unc, there's Luanne.
Tío, no hay Luanne.
- Unc!
- ¡ Tío!
Unc, help!
UNC, ayuda!
- Unc, that thing's down here.
- UNC, esa cosa de aquí abajo.
- The rope, Unc, get the rope.
- La cuerda, tío, recibe la cuerda.
Go easy on that, Unc.
Ve con calma, tío.
I'm Zazie. You my unc?
- Soy Zazie. ¿ Eres mi tío?
I'm your unc.
Soy tu tío.
We taking the metro, Unc?
- Tío, ¿ cogemos el metro? - No.
Say, Unc, when you guys spout crap, you do it on purpose?
Cuando dices esas bobadas ¿ es a propósito o sin querer?
Unc, a cop wants to see you.
Tío, hay un poli que quiere hablar contigo.
Unc, I want an ice cream too.
¡ Tío! Yo también quiero un helado.
- Unc, will you answer me?
- ¿ Vas a contestarme?
/ was f / na / / y ab / e to k / / / my unc / e G / ovann /, but... but what sha / / / do w / th h / s body?
"Estaba decidido a matar a mi tio Giovanni, pero..." Pero... ¿ Qué hacer con su cadáver?
You should be working out too, unc...
Tû también deberías estar entrenando, tí...
Hey, so, what's happening, unc?
¿ Hey, qué está sucediendo, tío?
Hi, unc.
¡ Hola, tío!
Nice-looking dog you got there, Unc.
Perro en busca de Niza-ha llegado hasta allí, tío.
How you doing, Unc?
¿ Cómo estás, tío?
Unc.
Mejor descansa un poco, tío.
So... Just you and Unc living here in the house, is that it, sonny?
Así que... aquí sólo viven tú y tu tío, ¿ verdad, hijo?
Way to go, Unc.
Así se hace, ¿ eh?
Hey, Unc. How you doing?
- Hola, tío. ¿ Cómo te va?
I gotta bounce, Unc, I'm supposed to be at my lady's crib.
Tío, me abro, tengo que ir a la choza de mi chorba.
Hey, Unc, at least you got your health.
Tío, al menos tú tienes salud.
Unc, talk to me.
Tío, háblame.
Shit! Unc!
¡ Joder!
Look, it was- - it was a dartmouth-unc game.
Fue un juego de Dartmouth contra UNC.
She had you there, unc.
Te he ganado la partida.
uncle 1590
uncut 71
uncertain 16
uncle pete 30
uncomfortable 69
unconscious 84
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncut 71
uncertain 16
uncle pete 30
uncomfortable 69
unconscious 84
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
uncle g 19
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle max 28
uncle bill 27
uncle bob 22
uncle charlie 70
uncle leo 30
uncle sam 27
uncle g 19
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle max 28
uncle bill 27
uncle bob 22
uncle charlie 70
uncle leo 30
uncle sam 27
uncle frank 40
uncle george 29
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle peter 28
uncle vova 17
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle matt 18
uncle red 22
uncle george 29
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle peter 28
uncle vova 17
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle matt 18
uncle red 22