Uncle pete Çeviri İspanyolca
152 parallel translation
What's the matter, Uncle Pete?
- ¿ Qué te pasa tío Pete?
You lie here, Uncle Pete...
Quédate ahí tumbado.
You just lie here, Uncle Pete... I'll finish your row for you.
Quédate tumbado, yo terminaré tu hilera.
I gotta take my cotton back, now, Honey. I'll take care of Uncle Pete.
- Iré a llevar mi algodón, cariño.
Uncle Pete's sick, I'm gonna finish his row.
El tío Pete se puso malo. Terminaré su hilera.
You want some more water, Uncle Pete?
¿ Quieres más agua?
I ain't all alone Honey... I ain't like Uncle Pete.
No estoy solo, no soy como el tío Pete.
Now, you stay right here until uncle Pete gets back. Do you understand? Don't move.
Quédate aquí hasta que tío Pete haya vuelto.
Hey, Dirk, you can fly with Uncle Pete on his farm. It's full of fresh air.
Hey, Dirkie, me gustaría que Volaras con Pete a su granja
- Uncle Pete usually gets up very early, That is the case if it is cool.
Tío Pete por lo general hasta comienzos, Así que puse algo de ropa para el frio.
- Yes, please, Uncle Pete.
Sí, por favor, tío Pete.
Uncle Pete?
Tío Pete?
Uncle Pete...
Tío Pete
Uncle Pete, he...
Tío Pete está...
Uncle Pete!
Tío Pete! !
Uncle Pete, come quick!
¡ Tío Pete, venid enseguida!
Uncle Pete would bail us out, man.
El tío Pete nos echaría un cable.
- Hi, Uncle Pete.
- Hola, tío Pete.
- Can you bail me out, Uncle Pete?
- ¿ Puedes ayudarme?
Oh, Uncle Pete.
Ay, tío Pete.
Oh, Uncle Pete. Uncle Pete.
Ay, tío Pete.
Uncle Pete!
¡ Tío Pete!
You'll be staying at Uncle Pete's for a while.
Te quedarás donde el tío Pete por un tiempo.
Uncle Pete has to help your mom.
El tío Pete debe ayudar a mamá.
My uncle Pete showers four times a day and he can't count to 10, so don't give me hygiene.
Mi tío Pete se ducha cuatro veces al día y no sabe contar hasta diez, no me vengas con lo de la higiene.
Uncle Pete says you was the meanest goddamn son-of-a-bitch alive.
EI tío Pete dice que eras el cabrón más hijo de puta de todos.
Uncle Pete never seen nothing like you shooting your way out of that scrape.
EI tío Pete nunca había visto a nadie escaparse de una como esa.
Uncle Pete.
Tío Pete.
Gordon, instead of sitting there reading a magazine, why not go to Uncle Pete and get me a staff?
¿ Gordon? En vez de estar ahí leyendo ¿ por qué no vas a ver al tío Pete?
Yeah, your Uncle Pete told me to come by if I ever was around here.
Si... tu tío Pete me dijo que si andaba por la zona, pasara.
- So where to, Uncle Pete?
- ¿ Adónde, tío Pete?
And my Uncle Pete on my father's side... and my Uncle Ned on my mother's side... approached me and told me that they could help me with the recipe... and teach me how to make it.
Y mi tío Pete del lado paterno y mi tío Ned del lado materno se me acercaron y me dijeron que podrían ayudarme con la receta y enseñarme cómo hacer el postre.
or Uncle Pete? I don't care anymore!
¿ Quieres terminar como Francis o como el tío Pete?
I used to see it all the time when I'd catch me Uncle Pete lookin'at me.
La veía todo el tiempo cuando pillaba a mi tío Pete mirándome.
Uncle Pete's rules.
Reglas del tío Pete.
- It's Uncle Pete.
- Es el tío Pete.
- Uncle Pete?
- ¿ El tío Pete?
OK, Uncle Pete.
OK, tío Pete.
Like my Uncle Pete?
¡ Oh, sí! ¿ Como con el tío Pete?
- Uncle Pete!
- ¡ Tío Pete!
- Oh, not much. Get it done, change your clothes and go out with Uncle Pete.
Termínala, cámbiate y sal a cenar con el tío Pete.
Ellen, Uncle Pete.
Ellen, tío Pete.
Uncle Pete's been with Patty longer than any of us.
El tío Pete ha estado con Patty más tiempo que cualquiera de nosotros.
- Uncle Pete? ..
Tío Pete?
Uncle Pete? ..
Tío Pete...
you remember Uncle Solse, cousin Pete.
recordarás al tío Solse, el primo Pete.
My wife. You're my uncle, for Pete's sake! She's related.
Por el amor de Dios, eres mi tío, pertenece a tu familia.
My great uncle, Jan Pete.
Ése es mi tío abuelo, Pete.
We have to see Uncle Pete.
Debemos ir a ver al tío Pete.
so does Uncle Pete.
Francis lo tiene.
- This is your Uncle Chris.
- Él es tu tío Chris. - Hola, Pete.
uncle peter 28
peter 8305
pete 3359
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
petey 123
peter 8305
pete 3359
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
petey 123
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
peter florrick 43
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
uncle 1590
peter griffin 46
peter's 46
peter florrick 43
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
uncle 1590
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
uncle g 19
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle max 28
uncle bill 27
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
uncle g 19
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle max 28
uncle bill 27
uncle bob 22
uncle charlie 70
uncle leo 30
uncle frank 40
uncle george 29
uncle sam 27
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle vova 17
uncle danny 21
uncle charlie 70
uncle leo 30
uncle frank 40
uncle george 29
uncle sam 27
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle vova 17
uncle danny 21
uncle vic 17
uncle matt 18
uncle red 22
uncle howard 19
uncle tommy 21
uncle gob 17
uncle nucky 20
uncle billy 21
uncle matt 18
uncle red 22
uncle howard 19
uncle tommy 21
uncle gob 17
uncle nucky 20
uncle billy 21