English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where is she now

Where is she now Çeviri İspanyolca

1,225 parallel translation
Where is she now?
¿ Dónde está?
And where is she now?
¿ Y dónde está ahora?
Where is she now?
¿ Qué hace?
Where is she now?
¿ Dónde esta ahora?
- Where is she now?
- ¿ Dónde está ahora?
Where is she now?
¿ Dónde está ella ahora?
Ah. And where is she now?
Ah. ¿ Y ahora donde se encuentra?
- Where is she now?
- ¿ Dónde está ella ahora?
Where is she now?
Donde está ella ahora?
Well where is she now?
...... bueno.. ¿ donde se encuentra ella ahora?
- Where is she now?
- ¿ Donde está ella ahora?
Where is she now?
¿ Dónde está ahora?
Well, if your friend likes Centaurs so much, where is she now?
Bueno, si a tu amiga le gustan tanto los centauros, ¿ dónde está ahora?
What you really want to know is, Did she see that boy get shot? If so, where is she now?
Lo que quiere saber es : a ) ¿ Ella vio a quien le disparó al chico o b ) Si es así, ¿ dónde está ella?
Where is she now?
Dónde está ahora?
Fine, where is she now?
¡ Genial! - ¿ Dónde está la Miss?
Where is she now?
Donde esta ella ahora?
- Well, where is she now?
- Y dónde está ella?
Where is she now?
� D � nde est � ahora?
- Where is she now?
- ¿ Dónde está ahora? - No lo sé.
- Where is she now?
- Donde está ella ahora?
Where is she now? The last location
¿ Dónde está ahora?
Well, where is she now?
¿ Dónde está ella ahora?
Where is she now?
- ¿ Dónde está ahora?
Perhaps she's better off where she is now.
Tal vez esté mejor donde está ahora.
Earlier she lived in my heart. I don't know where she is now.
Antes vivía en mi corazón, ahora no sé donde está.
I don't know where she is now.
No sé donde estará ahora.
We want your prisoner. Now, where is she?
Queremos a la prisionera. ¿ Dónde está?
You don't know where she is now?
- ¿ Y no sabes dónde está ahora?
- Where is she now?
Ya te dije.
She's in the very building where the minister is now headed.
Está en el mismo edificio donde se dirige el Ministro ahora.
Now, tell me where she is... or I'll make your eternity a living Hell.
Ahora, dime dónde está o haré de tu eternidad un infierno.
I don't know where she is now.
No sé dónde está ahora.
You're a doctor. You think about this, where she is now.
Piense dónde se encuentra ella ahora.
The Governor is now on her way to campaign headquarters where she's expected to make her victory speech.
La gobernadora se dirige a su cuartel general para dar su discurso.
Right now I'm sitting in front of a very pretty woman, and I ask myself, where is she going all alone?
- Pues ahora estoy con una hermosa mujer. Y me pregunto : ¿ A dónde va?
- Where is she now?
¿ Dónde está ahora?
Any idea where she is now?
¿ Sabes dónde está?
Lord knows where she is by now.
El Señor sabe dónde está ahora.
- You are not Lois. Now, where is she?
- Tú no eres Luisa. ¿ Dónde está ella?
Where is she right now?
¿ Dónde está?
Now, where the fuck is she? Huh?
¿ Dónde carajo está?
Now tell me where she is.
¡ Ahora dígame dónde está!
Perhaps now she realizes the world is not a place... where lovers are reunited and good always wins.
Quizás ahora se da cuenta que el mundo no es un lugar... en el que los amantes se reencuentran y el bien siempre triunfa.
Perfectly. Would you happen to know where she is right now?
Perfectamente. ¿ Sabe donde está ahora?
- Do you know where she is now?
- ¿ Sabes dónde está ahora?
- Do you know where she is now?
- ¿ Sabe dónde está ella?
I WANT TO KNOW HER HISTORY, AND ALSO WHERE SHE IS NOW.
No la volví a ver desde su captura pero le diré que no le es útil a nadie.
Now, you got thirty seconds to tell me where she is.
Ahora, tienes 30 segundos para decirme dónde está.
- Now, where is she?
¿ Dónde está?
Where do you think she is right now?
¿ Dónde crees que está ella ahora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]