Where is the money Çeviri İspanyolca
1,157 parallel translation
Where is the money?
Adónde está el dinero?
- Where is the money?
- Dónde está el dinero?
Where is the money?
Dónde esta el dinero?
Where is the money?
¿ Dónde está el dinero?
Where is the money?
- ¿ Dónde está el dinero?
Where is the money coming from for Bertou's scheme?
¿ De dónde viene todo el dinero para el tema de Berthould?
Even so, Caesar, where is the money to come from?
Aún así, César, de dónde saldrá el dinero?
AII right, where is the money, Duke?
Y bien, ¿ dónde está el dinero, Duke?
Where is the money, you great bitch?
¿ Dónde está el dinero, grandísima cabrona?
Where is the money, why so little?
Un poco mas despacio. ¿ Donde esta? - ¿ Donde esta?
- Where is the money? - Here it is.
- ¿ Dónde está el dinero?
Tony, if you're gonna connect with a shipment and that's where the money is, then I'm gonna stick with you.
Tony, si tú te vas a involucrar con un embarque y es ahí donde está el dinero, entonces voy a disgustar contigo.
You know where the money is.
Sabes bien dónde está el dinero.
Where is your faith now, Augustine? In the past I consulted the Haruspices I paid them with the money that belong to the Christian Community
En el pasado he consultado a los arúspices les pagué con el dinero de la comunidad cristiana...
The money you give to Ezechiel, where is it from?
¿ De dónde sacas el dinero que le das a Ezequiel?
They're gonna try to make you tell where the money is.
Va a tratar de hacerle decir dónde está el dinero.
And I know where the money is.
Se donde está el dinero.
You tell me where the money is!
¡ Dime dónde está el dinero!
This is where the money's at.
He venido por una razón : Aquí es donde se gana dinero.
That idiot hands his gun to the Professor, the Professor points it at Williams, Williams takes the gun from the Professor and shoots him, right where the money is.
Le dio su arma al Profesor, el Profesor se la apuntó a Williams... éste se la sacó al Profesor y le disparó...
To get money, you have to go where the money is.
Para tener dinero hay que ir donde lo haya.
That's when Silky Slim come in and held everybody up... and took the wallets and the money, and along with it, the lawyer's letter... with the address of where the diamonds is.
Y entonces es cuando llegó Slim y cargó con todo. Con el dinero se llevó la carta con la dirección del abogado.
Go home where the big money is.
Váyansea casaaganardinero.
Where's your proof that the money... is yours, and not mine? !
¢ Dónde hay pruebas de que el dinero... fuera suyo y no mío?
I figure that's where the money is.
Ahí es donde vamos a encontrar el dinero.
I want to know where the money is.
Quiero saberlo.
Where's the money? . Where is it, tell me!
¿ Dónde está el dinero?
Where the hell is the money?
¿ Dónde diablos está el dinero?
One must move with the times, Charles, go where the action is. Because where the action is, so is the money.
Uno debe adaptarse a los tiempos, Charles, ir adonde está la acción porque donde está la acción, está el dinero.
They're asking me : "Where's the money, where's the money?". I mean, I don't know where the money is...?
Me preguntas dónde está el dinero :
I don't know where the money is... but if you need money, I'll give you money...
Aunque si necesitas dinero, te daré.
I don't know where the money is.
No sé dónde está el dinero.
You know where the money is, and you won't tell me, you bitch!
Sabes dónde está el dinero y no me lo dices, perra.
Where is the new money?
¿ Dónde está el nuevo dinero?
Just across the county line where all your money is safe from Rosco.
Acabamos de cruzar la línea del condado, y todo su dinero está a salvo de Rosco.
- Electricity is where the money is.
- La Electricidad es donde el dinero es.
Can you tell us where the money is?
¿ Donde escondió el dinero?
They burglar, yeah, come on in, come on, yeah, come on in the bedroom, let me show you where the money is, yeah, come on in.
Al ladrín le dicen : ¡ Vaya hombre, entra! Vete al aposento. Te enseñaré donde está el dinero.
Don't be saying, hey, nigger, where is my money for the movie.
No estén diciendo : ¿ Oye negro, donde está el dinero del "show"?
I don't know where the money is.
No sé dónde está.
Where is it? What did you do with the rest of my money?
¿ Qué hiciste con el resto del dinero?
- I always go where the money is.
- Yo siempre voy a dónde está el dinero.
Willie Sutton said it. "That's where the money is." Sit down, detective.
Willie Sutton lo dijo. "Ahí es donde está el dinero". Tome asiento, detective.
So, the real question is, why do we have an economy where the poor have to pay so the rich won't lose money?
Así que la pregunta es : ¿ por qué en nuestra economía los pobres pagan... para que los ricos no pierdan dinero?
No offence, we all know where the money is going.
Sin ánimo de ofender, sabemos quién se lo lleva.
Can you tell me where the money is coming from?
Perfecto. ¿ Puedes decirme de dónde sacarán el dinero?
Not until you tell me where the rest of the money is.
no te vas de aqui! No antes de que me digas dónde está el dinero restante.
You must tell me where the money is.
Debe decirme dónde está el dinero.
Madison Avenue is where the money is being made.
En la Avenida Madison es donde se gana dinero.
I shall crush her in one of her horrible machines and go back to a normal world, where the power of money is different.
La aplastaré en una de sus horribles maquinas y lo volveré un mundo normal, donde el poder del dinero sea diferente. Entonces vamos.
he said... he said... 'Where the fuck is all this money coming from? '
"¿ De dónde cojones está llegando todo ese dinero?" Yo... yo solo...
where is he 5231
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56