You're an ass Çeviri İspanyolca
416 parallel translation
And you're an ass.
Y tú un asno.
You're making an ass of yourself, exposing yourself to all sorts of dangers... - that I promised to love, honor and protect you from.
Estás haciendo el tonto, exponiéndote a peligros de los que prometí protegerte.
If you don't mind my saying so, I think you're a bit of an ass... going off to war as a private when you might just as well have had a commission.
Si no te importa que te lo diga, creo que eres un poco idiota... yendo de soldado raso pudiendo ir con el grado de oficial.
If you're going to make an ass of yourself I'll pretend I don't know you.
Everett, creo que vas a quedar como un tonto... y yo fingiré que no te conozco.
You're an ass!
Usted es un burro.
You're making an ass of yourself.
Estás haciendo el ridículo.
You're too much of an ass, I'm not even going to answer.
¡ Cagón! Ni siquiera voy a contestarte.
You're an ignorant ass!
Y tú eres un presuntuoso y un visionario.
- You're an ass!
- ¡ Eres un cretino!
Mr Cartwright, with all due respect to your rank, may I say that I think you're an ass?
Señor Cartwright, con los debidos respetos a su rango, me gustaría decirle que es usted un asno.
You're an ass!
¡ Eres un imbécil!
Because you're an ass.
Porque eres un imbécil.
Cadwalader, you're an ass.
Cadwalader, eres un burro.
You're gonna walk funny with an Instamatic up your ass!
Te puedes meter esa cámara por donde te quepa?
For an 11-year-old kid, you're getting to be a pretty fair-sized pain in the ass.
Para tener 11 años, te conviertes en una lata bastante grande.
Starts out with an eight-hour day... forty hours a week... and, hell, boy, before you know it... you're married to some fine-ass woman and buying a house.
Empiezas con ocho horas al día 40 horas a la semana y de la noche a la mañana acabas casado con una tipa buenísima y te tienes que comprar una casa.
I hope you're following me, gentlemen, An elegant and inescapable pliers movement, which will corner the enemy's ass, if I may say, in a magnificent cul-de-sac,
Espero un movimiento de tenaza implacable y elegante... que acorrale al enemigo en un magnífico... callejón sin salida.
Dorinda, you're comin'on so strong, you're gonna need an act of congress or the united States army to get Truck Turner off your ass.
Dorinda, tu intencion es tan complicada, que necesitaras un acta del congreso... o al ejercito de los Estados Unidos para quitarte a Truck Turner del culo.
You're just being an ass.
Te estás comportando como un pendejo.
If I do, white eyes, you're gonna be in heap big trouble...'cause I'm gonna track you down and shoot an arrow straight up your ass.
Si lo hago, Ojos Blancos, estarás metido en un buen lío, porque te perseguiré y te clavaré una flecha en el culo.
You could get your ass in a sling if it ever gets out you're using an untested drug on human subjects.
Se te va a caer el pelo si se enteran de que estás usando una droga sin examinar en humanos.
Well, is it true that you're an ass-kisser?
¿ Es cierto que eres un lameculos?
- Can you hear me? - You're an ass, Dwyer.
- Eres un capullo, Dwyer.
Is that piss-ass piece of change you're making worth all of us getting kicked out of here on an honours violation?
¿ Esta mierda de intercambio que haces justifica que seamos expulsados por una infracción de las reglas?
You're an ass.
Es una mierda.
"Banging." kind of an ugly expression but you're about to get your ass kicked,
Y te diré otra cosa, señor.
You're acting like an ass!
Te comportas como una tonta.
[Salvadore] You're acting like an ass!
Te comportas como una tonta.
Get your ass out down on that road, where it is legal. And you make it to 55 miles an hour, and you're gonna be my guest tonight.
Ahora monta en este trasto, coge la carretera y respeta la limitación de velocidad, si no quieres que te dé alojamiento en mi cárcel muchos días.
If you're going to make an ass of yourself, take it outside.
Si vas para hacer un culo de ti mismo, tomar fuera.
If you took anything he said to heart... you're just as big an ass as he is.
Si te tomaste en serio lo que dijo... tú eres tan imbécil como él.
- You're an ass.
- Eres un idiota.
- You're an ass, Antoine!
- ¡ Eres un huevón, Antoine!
You're an ass, sir.
Usted es un asno caballero.
You're an ass. You mix everything up.
Eres un imbécil, mezclas todo.
You're an awful pain in the ass when your sense of honor gets in the way... of your own best interest.
Eres una horrible molestia cuando tu sentido del humor se entromete...
You're such an ass.
Pero qué burro eres.
Because you're an ass.
Porque eres un asno.
You're making an ass out of yourself again!
¡ Estás sacando al tonto que hay de ti otra vez!
So if you're an ass-fucking fan... go ahead and mouth off.
Así que si le encanta que lo frieguen, desbóquese.
You're looking at me like I'm an animal or something you tight-ass, suit-wearing motherfucker rolling your fresh wheels, stacking your loot.
Me estás mirando como si fuera un animal o algo así. Jodido matasanos hijo de puta, con tu pasta en el banco y tu coche de lujo.
He thinks you're an ass.
Cree que eres idiota.
You're such an ass. Do you want to leave her here like this?
Eres un cabronazo. ¿ Quieres dejarla sola, aquí en el medio de Italia?
You're such an ass-hole!
¡ Eres un idiota!
They're going to think you're a steroid freak with a pixie dick and an ass for a brain.
Creerán que eres un anormal de rabo enano y cabeza de chorlito.
Act like an adult or you're out on your ass. You understand?
Actúa como adulto, o te vas. ¿ Entiendes?
You're an ass, Doug.
- ¡ Ahora no!
You're going home wrapped in an American flag with a hunk of cheese in your ass, Caparzo, you smart ass.
Ir a casa envueltos en una bandera americana y con un trozo de queso en el culo, Caparzo.
You're not making an ass of me!
¡ No te estarás burlando de mi!
You're sensitive, you're smart, you're funny you've got an ass that won't quit.
Eres un tipo sensible, eres listo, eres gracioso, y tienes un trasero que ya me gustaría a mí.
You're such an ass!
¡ Eres tan tonta!
you're an asshole 211
you're an idiot 459
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an addict 28
you're angry 186
you're an idiot 459
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an addict 28
you're angry 186
you're an alien 19
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an expert 28
you're an embarrassment 17
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an expert 28
you're an embarrassment 17
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an 18
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an asshole 32
an ass 30
an assassin 24
asshole 2839
asset 31
assemble 17
assassin 93
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an asshole 32
an ass 30
an assassin 24
asshole 2839
asset 31
assemble 17
assassin 93
assholes 240
assist 33
assistant 97
assault 257
assistance 19
assets 23
associate 36
assembly 27
asses 44
associates 33
assist 33
assistant 97
assault 257
assistance 19
assets 23
associate 36
assembly 27
asses 44
associates 33
assured 23
asswipe 30
assad 25
assassins 48
assi 23
assed 60
assuming 53
assistants 16
assistant director 50
assassination 25
asswipe 30
assad 25
assassins 48
assi 23
assed 60
assuming 53
assistants 16
assistant director 50
assassination 25