English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Go to the hospital

Go to the hospital Çeviri Portekizce

1,212 parallel translation
We'll go to the hospital, check on Woo, after I'm done.
Nós vamos ao hospital, ver o Woo, assim que eu acabar.
- You should go to the hospital.
- Devias ir para o hospital.
We now go to the hospital where Boy George was taken. At the main entrance is Irene Fernandez.
Vamos ao Hospital onde está Boy George à entrada está Irene Fernandez.
- Did you go to the hospital?
- Sempre foi ao hospital?
The oldest boy, Tyler? When he was a newborn she shook him so hard they had to go to the hospital.
Quando o filho mais velho, Tyler, era recém-nascido... ela sacudiu-o tanto que foram parar no hospital.
I'm gonna go to the hospital and talk to Fairmont's wife.
Vou ao hospital falar com a mulher do Fairmont.
Sara, go to the hospital and process the victim.
Sarah, vai ao hospital processar a vítima.
You have to go to the hospital.
Tem de ir para o hospital.
Maybe we should go to the hospital.
Devíamos ir ao hospital.
I know, but he's just too stubborn to go to the hospital.
Eu sei... mas ele insiste em não ir ao hospital.
I have to go to the hospital tomorrow... and get all my hair shaved off.
Tenho que ir ao hospital amanhã... E rapar o meu cabelo todo.
Let's go to the hospital.
Vamos ao hospital.
I ran into Ray. He said Kitty had to go to the hospital.
Vi o Ray, que me disse que a Kitty está no hospital.
I gotta go to the hospital.
Tenho que ir ao hospital.
Then go to the hospital.
Então vai para o hospital.
You must go to the hospital for an operation.
Tem de ir para um hospital, para operar, operar.
I have to go to the hospital.
Eu tenho de ir para o hospital.
I need you to go to the hospital and find out as much as you can about Anna.
Preciso que vás ao hospital e descubras o que puderes sobre a Anna.
"Do you want to go to the hospital?"
"Queres ir ao hospital?"
Let's go to the hospital.
Anda, vamos ao hospital.
Why didn't you go to the hospital?
Porque não foste ao hospital?
Let's go to the hospital now
Vamos já ao hospital.
I'II go to the hospital if I feel anything.
Eu irei ao hospital caso não me sinta bem.
I don't wanna go to the hospital.
Não quero ir para o hospital.
I'm sorry, but I can't. I don't wanna go to the hospital. - OK.
Desculpa, mas não posso ir para o hospital.
So whenever you're ready to go to the hospital.
Quando estiver pronto, vamos para o hospital.
I'm ready to go to the hospital now.
Agora, já posso ir para o hospital.
I'll go to the hospital to get answers from the father.
Vou ao hospital fazer umas perguntas ao pai.
The bags under your eyes are getting bigger. And if you have a sudden coronary thrombosis, go straight to the hospital. Good night.
Não trabalhe até tarde, as olheiras estão mais cavadas.
You'll go back to the hospital.
Você vai voltar para o hospital.
I mean, we could all sign it and-and... and go down to the hospital and give it to him.
Quero dizer, podíamos assiná-Ia todos e ir ao hospital... dar-lha.
So, you go via the sewers to the hospital. Randy and I'll give the monsters a fight.
Então, vocês vão pelos esgotos até ao hospital, e o Randy e eu manteremos os monstros ocupados.
Yeah, you can go, but Lynn, uh... a car's going to take you to the hospital for an exam.
Sim, podem ir. Mas Lynn, um carro vai-te levar ao hospital para um exame.
Just go back to the hospital and sign out.
Volte para o hospital e assine tudo.
The only reason I go back to that hospital day after day is because I care about those patients.
A única razão pela qual eu vou para aquele Hospital dia após dia... É porque eu me preocupo com aqueles pacientes.
After they learnt about their detour on the road to baby, Trey had to go back to the hospital.
Depois de saberem do desvio na estrada para o bebé, o Trey teve de voltar para o hospital.
I have to go see Billy in the hospital.
Tenho de ir ver o Billy ao hospital.
I had to go out to County Hospital. The body's still in Long Beach. The autopsy's not even finished yet.
A autópsia ainda não tinha acabado é incrível.
I'm in the middle of- - can't he go to the emergency room?
Estou a meio de um... Não pode recorrer às urgências do hospital?
He had to go visit a friend of his in the hospital.
Teve de ir visitar um amigo ao hospital.
I can't go back to the hospital and start asking questions.
Não posso retornar ao hospital, e recomeçar as investigações.
To answer that, all you needed to do was to go to the new Royal Naval Hospital, a palatial retirement home for pensioned-off servicemen, in Greenwich.
Para responder a isso, tudo o que havia de fazer é ir ao Real Hospital Naval, um palacete-casa de retiro para militares reformados, em Greenwich.
I have to go into the hospital for a couple of days. Kitty.
Tenho de ir para o hospital um ou dois dias.
Listen, go to the campus hospital, see Stu.
Ouve, vai ao hospital da faculdade, procura o Stu.
You can go to school and to work and to the hospital. That's it.
Podes ir para a escola, para o trabalho e para o hospital e é tudo.
So, supposing these go to like, the hospital or the Resistance even?
E, suponha que por exemplo esta é de um hospital ou da resistência?
Why didn't you go straight to the hospital?
Porquê não foste direita ao hospital?
I'm not going to go back to the hospital.
Ouve, não vou voltar ao hospital.
If going to the hospital is something that you think you can handle then go.
Se achas que consegues lidar com a ida ao hospital, então vai.
As I was saying, all the proceeds from the auction go to the children's hospital, and we're going to be offering some lovely pieces which I think would like very nice in that inn of yours.
Todos os lucros do leilão serão doados ao hospital pediátrico... e vamos leiloar algumas peças muito bonitas... que podias aproveitar para a tua residencial.
Even though we know that tomorrow morning, the three of us will go back to being the most unappreciated people in the whole damn hospital.
Ainda que soubéssemos que amanhã de manhã, nós os 3 íamos voltar a ser as pessoas mais depreciadas no raio do hospital inteiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]