Grab my arm Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Conocchia, don't grab my arm!
Se o plano superior da nave espacial... Conocchia!
Grab my arm.
Agarra o meu braço.
Grab my arm, Annie!
Agarra o meu braço, Annie!
Chuck, grab my arm!
Chuck, agarra o meu braço!
- Grab my arm. - All right.
- Agarre meu braço.
- Grab my arm.
- Agarra o meu braço.
Grab my arm.
Agarre o meu braço.
That's it, grab my arm, OK?
Isso mesmo, agarra o meu braço, está bem?
Grab my arm.
Agarrem-me o braço.
grab my arm.
Agarra o meu braço.
Josh... you need to grab my arm.
Josh, agarra-te ao meu braço.
I want you to grab my arm.
Quero que agarre meu braço.
All right, grab my arm.
Agarra-me no braço.
Grab my arm.
Agarra no meu braço.
Okay, just grab my arm.Just go right behind me.
Ok, agarre o meu braço. Vá para trás de mim.
Can you grab my arm?
- Consegues agarrar a minha mão?
Spike! Spike, grab my arm!
Spike, agarra o meu braço!
Grab my arm!
Agarra-te ao meu braço!
Grab my arm?
A pegar no meu braço?
- Grab my- - grab my arm.
Segura-te... Segura-te no meu braço.
Grab my arm!
Segura-te no meu braço!
- All right, grab my arm.
Agarre no meu braço.
Hold on, grab my arm.
Segura-te, agarra-me o braço.
And, Chico, if you ever grab my arm like that again, I'll put six bullets in your head.
E, Chico, se voltas a agarrar-me o braço dessa maneira, enfio-te seis balas na cabeça.
Grab my arm and siphon or keep burning.
Agarra no meu braço e aspira, ou continua a arder.
Girl, if you don't grab my arm...
Miúda, se não agarras o meu braço...
I wanted to get up and go to the bathroom... he would grab me by my arm, you know... like I'm going to miss this part.
Eu quis ir ao WC, mas ele agarrou-me pelo braço... como se eu fosse perder aquela parte.
Grab my arm!
Agarra o meu braço!
- Grab my arm!
Vá lá, vá lá.
Here, grab my arm.
Dá-me a tua mão.
There's the double Dutch rudder, which, I grab my dick, you grab your dick, you work my arm, I work your arm same time.
Eu agarro na minha pila e tu na tua, tu moves o meu braço e eu movo o teu, ao mesmo tempo.
Grab on to my arm.
Segura-te ao braço.
Grab hold of my arm and push with all of your might.
É isso. Segure-lhe a mão e tente acalmá-la.
I grab him. I got his head on my arm. I'm looking.
Peguei-lhe na cabeça, olhei para ele e disse : " Ricky!
grab my hand 117
my arms 23
my arm 148
armani 38
arms 277
armstrong 64
army 207
armand 78
armed 140
armando 91
my arms 23
my arm 148
armani 38
arms 277
armstrong 64
army 207
armand 78
armed 140
armando 91
armin 41
armageddon 37
armitage 42
armor 49
arms up 93
arms out 35
armed robbery 116
armed and dangerous 26
armed man 26
armed to the teeth 20
armageddon 37
armitage 42
armor 49
arms up 93
arms out 35
armed robbery 116
armed and dangerous 26
armed man 26
armed to the teeth 20
arm yourself 16
armed police 103
arm yourselves 23
grab a drink 32
grab on 55
grab it 220
grab me 26
grab her 88
grab your stuff 39
grab a seat 55
armed police 103
arm yourselves 23
grab a drink 32
grab on 55
grab it 220
grab me 26
grab her 88
grab your stuff 39
grab a seat 55
grab your gear 65
grab a chair 23
grab the rope 24
grab your coat 28
grab this 32
grab that 44
grab them 18
grab him 239
grab the wheel 17
grab his legs 34
grab a chair 23
grab the rope 24
grab your coat 28
grab this 32
grab that 44
grab them 18
grab him 239
grab the wheel 17
grab his legs 34