Lots of luck Çeviri Rusça
31 parallel translation
Lots of luck, V.S.
Удачи, В.С.
Goodbye, Mary, and lots of luck to you.
До свиданья, Ларри.
I believe, I believe That a four-leaf clover brings Lots of luck, lots of joy Lots of happiness
Я верю, я верю в то, что четырехлистный клевер приносит много удачи, радости и счастья.
You will have lots of luck in life.
ВАС ОЖИДАЕТ БОЛЬШАЯ УДАЧА
You'll just have to improvise. Oh, lots of luck.
- Придется импровизировать
Lots of luck, Mrs. Stubb.
Будьте счастливы, мадам Штубб!
Lots of luck, boy-chick.
Удачи тебе, малыш.
Lots of luck.
- Как жизнь?
My dear fellows, in this fateful moment for our family, let us wish ourselves lots of luck and success.
Дорогие вы мои, в этот судьбоносный для нашей семьи момент пожелаем себе много счастья и успехов.
- Oh, well, lots of luck! - Oh!
Какая удача!
- Yeah, lots of luck.
- Да и тебе побольше удачи.
Lots of luck, Dougal.
Очень даже повезло, Дугал.
Lots of luck.
Много раз.
It may get a bit sticky. Lots of luck with it.
Потому что во время занятий вам придется попотеть.
Lots of luck.
Всего наилучшего.
- Lots of luck with those.
- Желаю удачи.
'Well, lots of luck with that...'
Хорошо, желаю тебе большой удачи.
Lots of luck.
Какая удача.
Wish me luck. - Lots of luck.
Пожелай мне удачи.
Lots and lots of luck, and I will see you in four days.
Удачи вам, увидимся через 4 дня.
Good plan. Lots of luck with it.
Да, Отличный план.
If your murder case hangs on this video, lots of luck.
Если ваше расследование зависит от этого видео, желаю удачи.
lots of luck.
- Да?
Lots of luck, buster.
Ну, счастья вам, пострел.
Lots of bad luck.
Желаю неудачи.
Oh, we're in luck, lots of empty tables.
О, нам повезло, большинство столиков свободно.
- Lots of luck.
- Удачи тебе.
I hope it brings you lots of good luck.
Очень надеюсь, что принесёт вам удачу.
I have luck when it comes to people, so I have lots of parents.
Мне повезло с людьми, так что у меня много родителей.
We wish you lots of luck.
Мы желаем тебе удачи.
Okay, well, lots of competition, so good luck to you.
Окей, что ж, соперников будет много, так что тебе понадобится удача.
lots of love 47
lots of things 77
lots of people 60
lots of money 54
lots of 23
lots of them 98
lots of times 48
lots of stuff 21
lots of reasons 16
lots of it 103
lots of things 77
lots of people 60
lots of money 54
lots of 23
lots of them 98
lots of times 48
lots of stuff 21
lots of reasons 16
lots of it 103
lots of blood 19
lots of' em 19
lucky 618
luck 177
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lots of' em 19
lucky 618
luck 177
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky him 24
lucky shot 32
lucky for you 336
lucky them 19
lucky us 39
lucky there's a family guy 44
lucky for him 22
lucky you 322
lucky guess 90
lucky him 24
lucky shot 32
lucky for you 336
lucky them 19
lucky us 39
lucky there's a family guy 44
lucky for him 22