I bet you are Çeviri Rusça
237 parallel translation
- I bet you are. - Now look.
- Так сколько мне ещё ждать?
I bet you are thinking I'm just a shy guy nobody wants to know...
Я не хочу танцевать с тобой Ты не умеешь хорошо танцевать. - Ты что имеешь в виду? - Ты танцуешь глупо!
I bet you are hungry.
Можете звонить. Готова поспорить, что сегодня вы еще не ели. - Вы угадали.
I'm tired. I bet you are.
Ещё бы.
I bet you are. I want to see you in private, sir.
Мне надо поговорить с вами лично, сэр.
I bet you are.
- Бьюсь об заклад, что знаешь.
- I bet you are.
- Не сомневаюсь.
I bet you are.
Готов поспорить.
I bet you are!
Продолжай!
I bet you are.
Готова поспорить, что да.
- I bet you are.
- Конечно.
I bet you are.
Наверняка.
I bet you are.
Держу пари, так и есть.
I bet her husband was sore. Are you jealous?
Готова поспорить, её мужу было непросто.
I bet they wonder who you are.
Держу пари, им интересно кто ты такой.
I just bet you are.
Я так и знала, что вы это скажете.
You know, I'll bet there are a lot of semi-maidens in this group.
Я готова держать пари что здесь множество полу девушек
I was involved in 28 roundups. I bet you don " t... know what they are. We had a hiding place behind the closet.
Маленькие дети научились, что когда приходили немцы, то они ничего не говорили, молчали, и только смотрели широко открытыми глазами...
I bet you are thinking I'm just a shy guy nobody wants to know, A bad turnout.
- Посмотрите на него.
I bet you are thinking I'm just a shy guy nobody wants to know, All his twentied rigmarole makes me sick!
От этой толпы коров мне тошно.
I bet they're pretty drawings. How are you?
Я держала пари, что они, Симпатичные рисунки.как дела?
I bet you're just as talented as you are beautiful.
Спорю, ты такая же талантливая, как и красивая.
I'll bet your folks are real proud of you.
Держу пари, твои предки гордятся тобой.
Four, five and six is fifteen, big I said bet on big, you are really weird
Четыре, пять и шесть на пятнадцать, большая. Я говорил ставь на большую, ты очень странный.
I just bet you are the pride of your department in Detroit.
Я просто уверен, что вы - гордость департамента в Детройте.
I'll bet you a million dollars that you are.
Я поставлю миллион баксов, что ты девственница.
Matter of fact, a girl as young and pretty as you are well, I bet she'd be real popular around here.
И должен сказать, что столь юная девушка и милая, как ты ну, готов спорить, такая девушка была бы здесь весьма популярна.
I bet you are.
Еще бы.
I bet you there are no mines. You can walk right through.
Спорим, там нет мин. Там можно пройти.
I bet that when I again come, you are already in God uveruesh.
Бьюсь об заклад, что когда я опять приду, ты уже и в Бога уверуешь.
I'll bet you are.
Спешите.
I'll bet you are.
Да уж.
I'll bet there are a lot of memories here for you.
Наверное здесь вам есть что вспомнить.
My friend and I have a bet. Are you Mary Tyler Moore?
Мы тут с другом поспорили - ты часом не Мэри Тайлер Мор?
Seymour, I'll bet you... those books are still here.
Готов поспорить, что книги все еще здесь.
And I bet you two beauties are brain surgeons, huh?
А вы держу пари, два хирурга, оперирующие на головном мозге?
And I'm willing to bet you're the one who climbed up the dish to get out. - Who are you?
И уверен, что вы именно тот человек, который выбрался по антенне наружу.
I mean, I know you are talented... but I bet there're doctors all over the Federation saying,
Да, конечно, ты очень талантливый... но я готов поспорить, что доктора по всей Федерации думают примерно так :
You bet you are, and I'm gonna help you do it.
Это точно. Я хочу тебе в этом помочь.
Buffy, I bet the boys are lined up around the block trying to get a date with you.
Баффи, держу пари, мальчики выстраиваются в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание.
People say so, but I bet you really are.
Люди так говорят, но держу пари, ты настоящая.
I'll bet you are.
Заметно.
Oh, I'll bet you are.
Кто бы сомневался.
You bet we are, and I can't talk to you now.
Да и сейчас я занят.
- I'll bet you are.
- Я не сомневаюсь.
I bet you guys are really good.
Готова поспорить, вы отлично играете.
dd YOU CAN BET YOUR LIFE dd dd STAKES ARE HIGH AND SO AM I dd dd IT'S IN THE AIR TONIGHT dd dd IT'S A FREE-FOR-ALL dd BATTER UP, BABY!
Смотри, детка!
It's a hard one, isn't it, a hard one to admit to, but I bet you there are some gays in this room.
Тяжело, правда, тяжело в этом признаться, но, я думаю, что в этой комнате есть геи.
I bet you within a month, you guys are going to have the hottest ratings in Seattle.
Готов поспорить, через месяц у вас, ребята, будут рекордные рейтинги в Сиэтле.
You know, I bet there are tons of women... who'd go out with you in a minute.
Знаешь, я уверена, есть куча женщин... готовых встречаться с тобой.
Okay, I could be wrong- - - You usually are. - I bet behind the corporate thing...
и я могу ошибаться... что за всей этой корпоративной мишурой скрывается маленькая секс-машина.
i bet you were 16
i bet you 72
i bet 810
i bet you can 17
i bet you do 133
i bet you will 20
i bet you did 66
i bet you don't 18
i bet you have 28
i betrayed you 29
i bet you 72
i bet 810
i bet you can 17
i bet you do 133
i bet you will 20
i bet you did 66
i bet you don't 18
i bet you have 28
i betrayed you 29
i better get going 84
i bet you would 39
i bet it is 38
i better 50
i bet she does 20
i better go 174
i better be going 36
i better get back to work 22
i bet it does 16
i bet he did 26
i bet you would 39
i bet it is 38
i better 50
i bet she does 20
i better go 174
i better be going 36
i better get back to work 22
i bet it does 16
i bet he did 26
i bet she did 18
i better not 39
i bet you could 17
i better get back 20
i bet he does 23
i bet he is 21
i bet it was 22
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
i better not 39
i bet you could 17
i better get back 20
i bet he does 23
i bet he is 21
i bet it was 22
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102
you aren't 92
you are dead to me 22
you are good 169
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102
you aren't 92
you are dead to me 22
you are good 169