Моя машина Çeviri İngilizce
1,449 parallel translation
И когда я вернусь - моя машина исчезнет.
And when I come back, my car will be gone.
Моя машина на стоянке.
My car's in the parking lot.
Эй, э... вы случаем не в курсе, где моя машина?
Hey, wouldn't happen to know where my car is by chance?
Это моя машина.
That's my car.
- Это моя машина!
That's my car!
- А это моя машина.
- And that's my car.
Да это не моя машина, я её типа стащила.
Oh, this isn't my car, I kinda stole it.
Это моя машина.
This is my machine.
Моя машина не может рвануть.
My car doesn't barrel.
- Синяя будка – моя машина времени.
- The blue box. It's my time machine.
Стойте, это моя машина!
No, wait! That's my car!
Моя машина встала на углу Харпер и Третьей.
My car is stalled on harper and 3rd.
- Моя машина приказала долго жить, ты подвезешь меня к маме.
- The Charger's busted.
Где моя машина?
where's my car?
Сэм, где моя машина?
Sam, where's my car? somebody stole my car!
женщина пыталась убить меня вон моя машина
A lady is trying to kill me. - My car, this way. - Yeah, whatever, come on.
Где моя машина?
Where's my car?
Моя машина, она...
My car, it's...
Это же моя машина!
That's my car!
- Вам нужна моя машина?
- You want my car?
- Зачем вам моя машина?
- Tell me again why you want it.
Это моя машина и квартира.
It's my car and flat.
Вон моя машина.
My car's over there.
Да, мистер Квин, моя машина за поворотом, не переживайте.
Yes, Mr. Quinn, hello! We're all just here at the car.
Это моя машина, я еду, куда хочу.
It's my car. I go where I like.
Это моя машина!
That's my car!
Кто найдет это сообщение, знайте, моя машина живая, ясно?
Whoever finds this, my car is alive, okay?
- Моя машина украла саму себя, ясно?
- My car, it stole itself, okay?
А моя машина вон там, и она за мной гналась!
And my car's right there and it's been following me here!
Моя машина снаружи.
My car's outside.
- Моя машина припаркована...
– My car's parked...
Вот моя машина.
I got the car here.
Вот моя машина времени!
This is my time machine!
Все говорят : Моя подруга, моя машина, моя собака.
It's always my girlfriend, my car, my dog.
Это моя машина.
It is my car.
Нортон отошел метров на 60 столько мы вытравили веревки Моя машина намного ближе
Amanda, think. Norton got over 200 feet from this store. That's how much rope played out.
Моя машина стоит в центральном ряду
My car's parked in the center lane of the parking lot, far end.
Габи, моя машина, уже какую неделю тут стоит.
My car's been in the driveway for three weeks.
Моя машина всего в нескольких кварталах.
My car is just a few blocks away.
Эй моя машина перегрелась по пути на работу и мне нужно немного воды для радиатора.
Whoa.Hey, my car overheated on the way to work, and I just needed some water for my radiator.
Моя машина - всегда моя слабость.
And it's my car now, and there are always foibles.
.. И это моя машина.
- So and that's my car.
Эта машина - вся моя жизнь.
And this gig, it's my life.
Да и машина не моя.
Anyway the registration isn't in my name.
Моя машина здесь, рядом.
- You know, my car, it's right here.
Моя новая машина.
My new car.
Моя Адская Машина!
My doomsday device!
Это моя собственная машина.
I own this car!
Круче чем моя первая машина.
Higher than my first car.
- Ему нужна была моя машина.
- He wanted my car.
- Как моя старая машина?
- How is my old car?
моя машина сломалась 24
моя машина здесь 17
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
моя машина здесь 17
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
моя мама 877
моя мечта 97
моя милая 218
моя малышка 215
моя маленькая принцесса 24
моя милая девочка 24
моя маленькая 34
моя мечта сбылась 16
моя младшая сестра 29
моя мама 877
моя мечта 97
моя милая 218
моя малышка 215
моя маленькая принцесса 24
моя милая девочка 24
моя маленькая 34
моя мечта сбылась 16
моя младшая сестра 29