Нибудь из его вещей Çeviri İngilizce
13 parallel translation
раз эдак в две недели Джеффри безжалостно её колотит, она же пытается отыграться, ломая и портя что-нибудь из его вещей.
Once a fortnight, Jeffrey pounds her mercilessly, and she tries to get even by breaking one of his things.
Подержав какую-нибудь из его вещей, я смогу
Holding something of James'would help me
У вас есть что-нибудь из его вещей?
Do you have anything of his?
У тебя есть хоть что-нибудь из его вещей?
I mean, do you have anything of his? I mean, not even a painting.
У тебя есть что-нибудь из его вещей?
Do you have anything of his?
У вас есть что-нибудь из его вещей?
Is there anything of his you've held on to?
Ты не видела чего-нибудь из его вещей?
Have you seen anything of his?
Мой старший брат примерно того же размера, что и вы. Может, я попрошу что-нибудь из его вещей?
My eldest brother, he's about the same size, so maybe I could ask to borrow something from him?
У вас есть что-нибудь из его вещей?
Do you have anything of Mr. Pereya's here?
Когда выдается свободная минутка,.. люблю полистать что-нибудь из его последних вещей.
If I have a spare moment, I'll be curled up with Spinoza's latest.
Я буду по нему скучать, уверен, что и вы будете, и что может лучше помочь вам его не забыть, чем покупка чего-нибудь из его личных вещей.
I'm going to miss him, and I know you will, too and what better way to remember him than to purchase one of his very own personal belongings.
На Билли было что-нибудь из вещей его брата, когда он погиб?
Did Billy happen to have anything of his brother's on him when he died?
У вас с ним разные ДНК, тогда, возможно, можно что-нибудь взять из его вещей?
You don't share DNA with him, so perhaps we can take something of his?
нибудь из еды 23
нибудь из тех 21
нибудь изменить 22
нибудь из вас знает 37
нибудь из 57
нибудь известно 66
нибудь из вас 96
нибудь изменилось 23
нибудь из них 146
нибудь изменится 47
нибудь из тех 21
нибудь изменить 22
нибудь из вас знает 37
нибудь из 57
нибудь известно 66
нибудь из вас 96
нибудь изменилось 23
нибудь из них 146
нибудь изменится 47
нибудь из того 41
нибудь из одежды 22
нибудь из нас 38
нибудь из этого 75
нибудь известно об этом 16
нибудь изменит 16
нибудь еще 2776
нибудь ещё 1652
нибудь еще нужно 24
нибудь ещё нужно 17
нибудь из одежды 22
нибудь из нас 38
нибудь из этого 75
нибудь известно об этом 16
нибудь изменит 16
нибудь еще 2776
нибудь ещё 1652
нибудь еще нужно 24
нибудь ещё нужно 17
нибудь 38083
нибудь еще знает 23
нибудь в другой раз 273
нибудь придумаем 720
нибудь придумаю 554
нибудь в другом месте 214
нибудь придумать 238
нибудь другого 549
нибудь видел 386
нибудь вместе 104
нибудь еще знает 23
нибудь в другой раз 273
нибудь придумаем 720
нибудь придумаю 554
нибудь в другом месте 214
нибудь придумать 238
нибудь другого 549
нибудь видел 386
нибудь вместе 104
нибудь случится 512
нибудь понадобится 487
нибудь такое 240
нибудь принести 219
нибудь другим 221
нибудь получше 279
нибудь хорошее 256
нибудь поесть 580
нибудь случилось 342
нибудь помочь 715
нибудь понадобится 487
нибудь такое 240
нибудь принести 219
нибудь другим 221
нибудь получше 279
нибудь хорошее 256
нибудь поесть 580
нибудь случилось 342
нибудь помочь 715
нибудь знает 503
нибудь говорил 226
нибудь есть 646
нибудь выпить 921
нибудь интересное 264
нибудь что 285
нибудь нужно 672
нибудь говорил 226
нибудь есть 646
нибудь выпить 921
нибудь интересное 264
нибудь что 285
нибудь нужно 672