Поверю вам на слово Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Поверю вам на слово.
I'll take your word for it.
Хорошо. Поверю вам на слово.
I'll take it on your say-so.
- Хорошо, поверю Вам на слово
Alright, I'll take yourword.
- Поверю вам на слово.
- l'll take your word for it.
Поверю вам на слово.
I will take your word for it.
- Я поверю вам на слово.
- I'll take your word for it.
Поверю вам на слово.
If you say so.
Поверю вам на слово, и то лишь потому, что он прислушивается только к вам.
I'm taking your word, because you're the only one who can manage this guy.
Пожалуй, поверю вам на слово.
All right, I'll take your word for it.
Простите меня за то, что я не поверю вам на слово в этом случае.
Well, forgive me if I don't take your word for that.
Поверю Вам на слово.
I'll take your word for it.
Нет, но поверю вам на слово.
I haven't, but I'll take your word for it.
Вы ждете, что я поверю вам на слово?
You expect me to take you at your word?
Поверю вам на слово.
I'll have to take your word for it.
Я поверю вам на слово.
I'll take your word for it.
Простите меня, если я не поверю вам на слово, но я должен увидеть, как у вас тут всё устроено.
Forgive me if I don't take your word for it, but I'm gonna need to see your setup.
Нет... я поверю вам на слово.
Uh, no... I'll take your word for it.
- Поверю вам на слово.
Yeah, I'll take your word for it.
- Поверю Вам на слово, Пребен. - Конечно.
- I want your word on that, Preben.
— Поверю вам на слово.
- I'll take your word for it.
Нет, я... поверю вам на слово,
No, I'll... I'll take your word for it and I'll get it seen to.
Поверю вам на слово.
I'll have to take your word for that.
Я поверю вам на слово.
I'll just take your word for it.
Ладно, поверю вам на слово.
Ok, I'll take your word for it.
Поверю вам на слово.
I-I'll take your word for it.
Я поверю вам на слово.
I'll take your word.
Хорошо. Поверю вам на слово.
If you say so.
Может, я поверю вам на слово?
How about I take your word for it?
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверь 3005
поверни налево 60
поверил 36
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверь 3005
поверни налево 60
поверил 36
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверю тебе на слово 33
поверь мне на слово 38
поверить тебе 34
поверю на слово 27
поверни 50
поверить 65
поверь на слово 16
поверни голову 24
поверю 41
повернуться 30
поверь мне на слово 38
поверить тебе 34
поверю на слово 27
поверни 50
поверить 65
поверь на слово 16
поверни голову 24
поверю 41
повернуться 30
поверните 23
повернулся 22
поверить в это не могу 25
поверила 25
поверьте мне на слово 23
повернитесь 372
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте 1969
поверьте мне 1487
повернулся 22
поверить в это не могу 25
поверила 25
поверьте мне на слово 23
повернитесь 372
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте 1969
поверьте мне 1487