English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Рада познакомиться

Рада познакомиться Çeviri İngilizce

981 parallel translation
- Рада познакомиться.
I'm glad to meet you.
- Рада познакомиться с вами.
- I'm delighted to meet you.
Была рада познакомиться с вами.
It's been so nice to see you.
- Здравствуйте. - Рада познакомиться.
- lt's mighty fine meeting you.
- Рада познакомиться.
- I'm glad to know you.
Рада познакомиться, мистер Уильямс.
- My name is Williams, and - Oh, I'm glad to know you, Mr. Williams.
- Очень рада познакомиться с вами,... решительно.
- Very happy to meet you, I'm sure.
Я очень рада познакомиться, Джули.
I'm very glad to know you, Julie.
- Рада познакомиться.
- How do you do?
Рада познакомиться.
- How do you do?
Очень рада познакомиться с вами.
- l'm so happy to see you here.
Я очень рада познакомиться!
I'm mighty pleased to meet you.
Рада познакомиться, мадам.
Glad to meet you, ma'am.
Рада познакомиться!
Mighty happy to meet you.
Я так рада познакомиться с вами!
I'm delighted to meet you at last.
- Рада познакомиться.
Excuse me.
- Рада познакомиться.
- Nice to meet you. - My pleasure.
Рада познакомиться, мсье.
pleased to meet you.
О, я так рада познакомиться с вами, мсье кот-джазмен.
Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat.
- Рада познакомиться.
- Pleased to meet you, I'm sure.
- Рада познакомиться.
Please to meet you.
Рада познакомиться.
Glad to meet you.
Мадам Лорсой будет рада познакомиться.
Madam Lourceuil would love to meet you.
Рада познакомиться, синьора.
I'm happy to meet you too.
Рада познакомиться.
I'm pleased to meet you.
Рада была с вами познакомиться, профессор.
Delighted to have met you, Professor, sir.
Рада была познакомиться, Мэри.
- Awfully happy to have met you, Mary. - Nice meeting you, too. - Goodbye.
Рада с вами познакомиться, майор, наконец-то.
So nice to see you at last, Major Landis.
Рада познакомиться.
Glad to know you.
Рада с вами познакомиться.
Mighty glad to know you.
- Была рада с вами познакомиться.
- Very nice to meet you.
Рада была познакомиться.
It was nice meeting you.
Рада познакомиться.
Pleased to meet you.
- Совем нет, она будет рада с вами познакомиться.
She'll be delighted to meet you.
- Я очень рада была познакомиться с Вами, миссис Лагерлёф.
- I'm very pleased to have met you, Mrs Lagerlof. - Mmm.
Рада была познакомиться.
It was very nice meeting you.
Она сказала, что рада с вами познакомиться, господин Ба-Ба, Бабайка.
She said she's pleased to meet you, Mr. Bugger Man.
Рада с вами познакомиться.
Nice to meet you.
Рада была с вами познакомиться, синьор.
Goodbye I'm glad I met you
Рада была познакомиться.
I'm glad to have met you all.
Рада была с вами познакомиться, мистер Брениф.
I've enjoyed meeting you, Mr. Braniff.
Очень рада с вами познакомиться.
Pleased to meet you
Я так рада с вами познакомиться. Мой муж много рассказывал о вас.
My husband told me so much about you.
Моя жена будет очень рада с вами познакомиться.
- Next Friday, then. My wife will be delighted to meet you.
- Рада с вами познакомиться.
- Pleased to meet you.
Очень рада с вами познакомиться.
I'm very pleased to meet you.
Рада была с ней познакомиться.
I just love her like a daughter.
- Я рада с тобой познакомиться.
- Glad to meet you.
Очень рада была познакомиться.
I was very glad to meet you.
Г-н Шанс, очень рада с вами познакомиться.
Mr. Chance, I'm very pleased to meet you.
- Очень рада с вами познакомиться.
- Very nice meeting you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]