English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Я ] / Я принесу тебе воды

Я принесу тебе воды Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Я принесу тебе воды.
I'll get you water.
Если твоя мама позволит, я принесу тебе воды.
Give me a smile, I might get you a soda. If that's all right with your mom.
Успокойся. Я принесу тебе воды.
just calm down, im going to get some water.
Я принесу тебе воды
I'll get you some water.
Хочешь, я принесу тебе воды?
UH, DO YOU WANT ME TO GET YOU SOME WATER?
- Я принесу тебе воды.
- l'll get you some water.
Побудь пока здесь. Я принесу тебе воды.
Stay here, I'll get you a glass of water.
Я не хотела, чтобы вам сообщили по телефону... Я принесу тебе воды.
I didn't want them to notify you by phone.
Я принесу тебе воды, а?
Let me get you some water, huh?
Давай я принесу тебе воды со льдом.
Let me fetch you some iced water.
Я принесу тебе воды.
During our relaxation exercise?
- Я принесу тебе воды.
- Let me get you a water.
Я принесу тебе воды.
I get you a glass of water.
Я принесу тебе воды.
I'll get you some water.
Ладно, малыш, я принесу тебе воды.
Okay, baby, I'll get you water.
- Я принесу тебе воды, хорошо?
I'm gonna get you some water, okay?
Я принесу тебе воды.
Let me get you some water.
Я принесу тебе воды.
Ooh, let me go get you some ice chips!
Я принесу тебе воды.
I'll get you a water back.
Я принесу тебе воды.
I will get you some water.
Я принесу тебе воды.
I'm gonna get you some water.
Я принесу тебе воды.
I'm gonna go get you some water.
Я принесу тебе воды.
I'm going to get you some water.
Милая, я принесу тебе воды.
Sweetie, I'll get you some water.
Я принесу тебе воды, хорошо?
We'll get you some water, all right?
Я принесу тебе воды.
I'll get you a glass of water.
- Я принесу тебе воды.
I'll get you some water.
Я принесу тебе воды.
I'll go get you some water.
Я принесу тебе воды.
I'll grab you some water.
Я принесу тебе воды.
I'm gonna grab you some water.
Я принесу тебе холодной воды.
I'll just go and fetch you some cooler water.
Я принесу тебе стакан воды.
I'll get you a glass of water.
Я, я принесу тебе стакан воды. Вода поможет.
I'll, uh — I'll get you a - - a glass ofwater.
Садись, я принесу тебе стакан воды.
Have a seat, I'll get you a cup of water
А пока я принесу тебе стакан минеральной воды.
Let me get you a glass of mineral water.
Принесу-ка я тебе стакан воды.
You know, perhaps I should get you a glass of water for those.
Я сейчас принесу тебе стакан воды.
Ηave a seat. I'll get yoυ some- - Yoυ want a glass of water?
Ладно, я... я тебе воды принесу.
Okay, I'm... I'm gonna get you some water.
Я принесу тебе немного воды.
I'll get you some more water.
- Давай, я тебе хоть воды принесу.
- Let me get you some water first.
тебе здесь всегда рады я тебя оставлю обустраиваться и принесу тебе воды запить обезболивающие, ок?
You're always welcome here. I'm gonna let you get settled in, And I'm gonna get you some water for these pain pills, okay?
Я принесу тебе стакан воды.
I'm gonna get you a glass of water.
Я принесу тебе еще воды и дам пару секунд просмотреть ее.
I'll get you some more water and give you a second to look it over.
Я принесу тебе стакан воды.
Let me get you a glass of water.
Ох, милая, я принесу тебе стакан воды.
Oh, darlin', I'm gonna get you a glass of water.
Я принесу тебе и стакан воды даже.
You can even have a glass of water.
Будь паинькой и я принесу тебе немного воды к полудню.
Be good, I'll bring you some more water round noon.
Послушай, я пойду принесу тебе воды, ладно?
Hey, look, I'm going to go and get you a water, okay? No.
Я тебе сейчас по-быстрому воды принесу.
I'll get you some water real quick.
Я принесу тебе свежий стакан воды.
Let me get you a fresh glass of water.
До свидания. Давай я тебе принесу большую кружку воды, ладно?
I'm going to go and get you a big pint of water, OK?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]