English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Большой майк

Большой майк Çeviri İspanyolca

101 parallel translation
- Большой Майк.
¿ Cómo estás?
Я получила китайский нефрит, Большой Майк.
Tengo jade chino. Mike Grande.
Большой Майк.
Gran Mike.
И ты удивишься почему Большой Майк хочет видеть меня в роли менеджера-ассистента.
Y te preguntas por qué Big Mike me quiere de asistente.
Большой Майк не говорил со мной насчет этого.
Big Mike no me dijo nada sobre eso.
Ну да... я думаю я готов к этому, большой Майк, это означает - ответственность, лидерство.
Bueno... Creo que estoy listo para esto, Big Mike, y lo que significa. Responsabilidad, liderazgo- -
Нет, нет. Большой Майк сказал, чтоб ты пошел с нами,
Big Mike dice que tienes que venir con nosotros,
- Большой Майк.
- ¡ Gran Mike.
Большой Майк!
Gran Mike!
Видишь? - Чак, Большой Майк хочет тебя видеть.
- Chuck, Big Mike quiere verte.
Большой Майк хочет что бы мы отремонтировали все это барахло за 2 дня. Или он отдаст должность Тэнгу.
Big Mike quiere que arreglemos todas estas porquerias en dos días o le dará el puesto a Tang.
Ой, чувак, я слышал Большой Майк бросил вам вызов.
Escuché que Big Mike les dejó este desastre.
Большой Майк только что отдал должность Гарри Тэнгу.
Big Mike le dará el puesto a Harry Tang.
Большой Майк должно быть не достаточно четко объяснил, в чем смысл соревнования продаж
Big Mike no debe haber sido claro acerca de como funciona la competencia de ventas.
Большой Майк, не увольняюсь.
Big Mike, no renunció.
Как я могу помочь тебе расслабиться, Большой Майк?
¿ Cómo puedo tranquilizarte, Big Mike?
Хей, хей Большой Майк... Можно... Можно я одолжу еще один хердмобиль?
Oye, Big Mike, ¿ puedo tomar otro auto?
Послушай, Большой Майк, есть просто в жизни вещи, которые важнее чем БМ.
Mira, Big Mike hay cosas más importantes en la vida que Buy More.
Надеюсь, Большой Майк не рассердится из-за того, Что все его ТВ программы сменились на, ну я не знаю... на порнуху.
Espero que Big Mike no se moleste si todas estos televisores cambian a, no sé...
Ты вернулся с перерыва на обед вовремя. Большой Майк достал меня со страшной силой.
Sí, Big Mike ha estado exprimiéndome, Chuck.
Эй, Большой Майк, ты хотел меня видеть?
Hola, Big Mike, ¿ quería verme?
Большой Майк ищет тебя. Да, ну... он ищет нас двоих.
Va a buscarnos a los dos.
просто небольшая проблема. Бартовски, Большой Майк сказал мне, что я могу найти тебя здесь.
Bartowski, el Gran Mike me dijo que te encontraría aquí.
Да, Большой Майк?
¿ Sí, Gran Mike?
Так же я должен вам сообщить, что Большой Майк поручил мне провести собеседование и выбрать нового ассистента менеджера в качестве моего наказания.
También estoy aquí para informarles que Gran Mike me ha ordenado entrevistar y elegir al nuevo asistente del gerente de ventas... ¿ Las referencias te las damos a ti, Charles?
Большой Майк, Морган, Джефф, Лестер, идите сюда.
Gran Mike, Morgan Jeff, Lester, vengan aquí.
Эй, Большой Майк.
Hola, Gran Mike.
Большой Майк и я будем на флангах, хорошо?
Gran Mike y yo seremos los flancos, ¿ bien?
Большой Майк?
¿ Gran Mike?
Когда Большой Майк придет и никого не увидит в магазине, то уволит и меня. Чарльз, ты должен помочь мне, парень.
Cuando Gran Mike llegue y vea que no hay nadie en la tienda me despedirá.
Большой Майк хотел, чтоб я закончил инвентаризацию до утра.
Big Mike quería que terminara este inventario para mañana por la mañana.
Большой Майк будет с минуты на минуту. Давайте!
Big Mike va a estar aquí en cualquier minuto. ¡ Vamos!
Да уж, Большой Майк точно придет в возбуждение, когда увидит, как мы продаем видео-игры.
Sí, Gran Mike estará encantado viéndolo, ya que vendemos videojuegos.
Я Большой Майк!
¡ Soy Big Mike!
Что, если это на самом деле не Большой Майк?
¿ Y si no fuera realmente gran Mike?
Да, но как нам заставить Миссис Большой Майк взять его обратно?
Sí, ¿ cómo hacemos que la Sra. gran Mike lo tome de vuelta?
Большой Майк слышал о нем, и предложил им наш магазин. Спасибо Большой Майк.
- Bueno, como sea Big Mike escucho sobre ello, y les ofreció nuestra tienda.
Да, да, ну, в общем, гм, Большой Майк, не возражаешь если я спрошу тебя за что был Баттерман в заключении?
Si, sí, bueno, Big Mike le importa si le pregunto ¿ Que hizo Butterman para terminar allí?
Что, если это на самом деле не Большой Майк?
¿ Y si no es el verdadero Gran Mike? ¿ Qué?
Да, но как нам заставить Миссис Большой Майк взять его обратно?
Sí, ¿ pero como haremos para que su señora lo vuelva a aceptar?
Большой Майк уделывает Болонью?
- Qué vulgar.
Морган Граймс так устал слушать, как Большой Майк заводит часы его мамаше, что действительно пришел на работу вовремя.
Morgan Grimes está tan cansado de escuchar a gran Mike haciéndoselo a su mamá que hoy llegó a trabajar a la hora.
Нда.. да... Морган Граймс так обеспокоен, тем что Большой Майк делает с его мамой, что мысль о том, что Джефф делает тоже самое с Анной является сладким, сладким облегчением.
Morgan Grimes está tan perturbado porque gran Mike se lo está haciendo a su mamá que el pensar en Jeff haciéndole lo mismo a Anna es en realidad un gran, gran alivio.
Каа насчет этого? Как плюс, с тех пор как Большой Майк встречается с моей матерью, он дал мне отмычку.
Como incentivo, como Gran Mike ha estado saliendo con mi madre, me ha encerrado.
Да, мы думаем Большой Майк не будет слишком ругаться на своего мальчика.
Sí, nos imaginamos que Gran Mike no se enfadaría tanto - con su muchacho.
Большой Майк узнает, что мы его включили.
Gran Mike se dará cuenta de que lo hemos encendido.
Ага, хорошо, Большой Майк мой друг, и я бы никогда его не предал. Если бы ты не обманул меня.
Sí, bueno, Gran Mike es mi amigo, y yo nunca lo habría traicionado si no me hubieras engañado.
Майк! Приходил какой-то человек, летал по квартире, словно большой чёрный ворон.
Un hombre entró a la fuerza.
Привет, Большой Майк.
Hola.
Ой, извини, Большой Майк.
Lo siento, Big Mike.
Кстати, Большой Майк тебя искал.
El Gran Mike te andaba buscando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]