English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Буду через пять минут

Буду через пять минут Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
Буду через пять минут.
Salgo en 5 minutos.
Я буду через пять минут.
Me vestiré en cinco minutos.
Буду через пять минут.
Vuelvo en 5 minutos.
Начинайте репетировать, я буду через пять минут.
Empieza con todo, que en cinco minutos estoy ahí.
Буду через пять минут.
Estaré ahí en 5 minutos.
Я буду через пять минут.
Vuelvo en cinco minutos.
Как я ей сказал... буду через пять минут.
Como le dije a ella, vuelvo en cinco minutos.
Буду через пять минут.
Llegaré en 5 min.
- Хорошо, буду через пять минут.
Vale, en cinco minutos estoy ahí.
Я буду через пять минут.
Estaré ahí en cinco minutos.
Я буду через пять минут.
Puedo estar ahí en cinco minutos.
Буду через пять минут.
Te alcanzo en cinco minutos.
- Буду через пять минут. - Но мы ждали вас завтра!
Pero no lo esperábamos hasta mañana.
Я обещал ей, что буду через пять минут, но двигатели фазировались.
Le prometí cinco minutos, pero los motores estaban fallando.
Буду через пять минут. Вас уже ждет бутылочка "Блю Лейбл".
- Estaré ahí en cinco tengo una gran botella de etiqueta azul esperando.
Буду через пять минут.
Estaré ahí en cinco minutos.
Буду через пять минут.
Cinco minutos.
Я буду через пять минут.
Saldré en cinco minutos.
Хорошо. Буду через пять минут.
Bien, iré en cinco minutos.
Я буду через пять минут.
Será cosa de cinco minutos.
Буду через пять минут.
Estoy allí en cinco minutos.
Буду через пять минут.
Llego en 5 minutos.
Буду через пять минут.
Estaré allá en cinco minutos.
Отлично, я буду через пять минут.
Bien, estoy a cinco minutos.
Буду через пять минут.
Estaré allí en cinco minutos
Уже 3-ей. Буду через пять минут.
¿ Cinco minutos...?
Я буду в ратуше через пять минут.
Estaré en la alcaldía en 10 minutos.
Буду через сорок пять минут.
Prepare café para dentro de 45 minutos.
Через пять минут буду.
Voy enseguida.
- Я буду там через пять минут. - Не больше.
- Estaré ahí en cinco minutos.
- Потому что если вы не будете, то через пять минут я единственный из людей за столом буду всё ещё стоять.
Por que si no lo hacen, en cinco minutos... seré la única persona de esta mesa aún en pie.
А ещё через пять минут я единственный в этой комнате буду стоять.
Cinco minutos después... seré la única persona de este lugar, aún en pie.
Ваш корабль отправляется через десять минут, я буду через пять.
Su nave sale en diez minutos. Yo volveré en cinco.
Буду готова через пять минут.
Estaré lista en cinco minutos.
Ах, да, я буду там через пять минут.
Oh sí, Estaré allí en cinco minutos.
Буду через пять минут.
Regreso en 5 minutos.
Через пять минут я буду мертв.
No hay antídoto Estaré muerto en cinco minutos.
Буду у вас, минут через пять...
Voy a estar ahí en unos cinco...
- Я буду там через пять минут.
- Estaré allí dentro de cinco minutos.
Я буду через пять минут.
Llego en cinco minutos.
Я буду через пять минут.
Regresaré en cinco minutos.
Через пять минут буду!
Voy a preparar mi maleta.
Я скоро буду. Через пять минут, хорошо?
Cinco minutos. ¿ De acuerdo?
Я буду готов через пять минут.
En cinco minutos me voy a desmayar.
Буду через пять минут.
Reúnete conmigo en diez minutos.
Буду там через пять минут с оркестром.
Voy a estar allí en cinco minutos en punto.
Если вы не уберётесь отсюда через пять минут, Я буду жаловаться.
Si no estáis fuera de aquí en cinco minutos presentaré una demanda.
Ладно, буду минут через пять.
Bien, llegaré en cinco minutos.
Я через пять минут буду.
Regresaré en cinco minutos.
Через пять минут я буду уже здесь.
Estará de vuelta en unos, cinco minutos.
Я буду в форме через пять минут!
Ahora mismo iría al jardín a por un billete de cinco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]