Где питер Çeviri İspanyolca
174 parallel translation
Где Питер?
¿ Dónde está Peter?
- Где Питер?
- ¿ Dónde está Pedro?
- А где Питер?
- donde esta Peter?
Где Питер у нас лорд, а я буду сожалеть о том, что уехал из Англии.
Cuando Peter puede jugar a ser el Señor de la casa y me arrepiento de haber dejado Inglaterra.
- Привет, Дзынь, а где Питер?
- Hola, Tink. ¿ Y Peter?
Вопрос в том, где Питер Кольт.
La pregunta es. ¿ dónde está Peter Colt?
- ФБР. Где Питер Лим?
- FBI. ¿ Dónde está Peter Lim?
Комп Макинтош тут просто прошел мимо овощного магазина Харви, и долгое, долгое время здесь бьıл дополнительньıй материал, где Питер Кэй шутил о том, что это бьıла большая бабочка, которая напугала полицейского.
PO Mac pasa de largo frente a la tienda de Harvey, pero durante mucho tiempo había escenas adicionales de Peter Kay haciendo chistes acerca de cómo una polilla había asustado al policía.
- А где Питер?
- ¿ Dónde está Peter?
Где Питер увидел надежду, ты видишь катастрофу.
Donde Peter ve esperanza, tú ves desastre.
Где Питер видел ведьм? В каком месте города?
¿ Dónde vio Peter a las brujas?
Где Питер Петрелли? Не знаю.
- ¿ Dónde está Peter Petrelli?
Питер, где ты был всё это время?
¿ Dónde has estado todo este tiempo?
Питер, где вы пропадали весь день?
Peter. ¿ Dónde estuviste toda la tarde?
Вы скажете мне, где прячется Питер Пен, а я отпущу Вас.
Revélanos el escondite de Peter Pan... y yo te suelto.
Но, капитан, мы не знаем, где живёт Питер Пен.
Pero, Capitán, ¿ adónde vive Peter Pan?
Прощай! Питер... где ты был?
Adiós. Peter, ¿ dónde has estado?
И где же мы тогда, Питер?
¿ Entonces, dónde estamos?
Питер, а где средство от насекомых?
¿ Peter, dónde pusiste el insecticida?
Эй, Питер, где твой плащ?
Oye, Peter, ¿ dónde está tu impermeable?
Это масштабная сцена, опять мы все ломаем, все в движении, все рушится, и зритель живо воспринимает эпизоды, добавленные спустя несколько месяцев, где настоящий Кевин Питер Холл в костюме Хищника носится на фоне синего экрана в разноцветных одеждах.
Esta secuencia también es dificil, porque se hace por separado. Las cosas se mueven y se destrozan y los actores reaccionan ante cosas que anadimos meses después : a Kevin Peter Hall con su traje de depredador corriendo ante croma azul con trajes de distintos colores.
Где Питер?
¿ Estás bien?
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
Es un lugar inventado de donde vienen Peter Pan y Campanita.
Знаете, Питер, с того места, где мы стоим, всё представляется очень простым.
¿ Sabes, Peter? Para nosotros es muy sencillo.
Ну, а вы где работаете, Питер?
¿ Dónde trabajas tú, Peter?
Питер, где пропадал?
¿ Adónde vas?
И где же обещанный сюрприз, Питер?
Peter, ¿ cuál es la gran sorpresa?
Питер, ты где, блин, пропадал?
Peter, ¿ dónde diablos estabas?
Питер где мы найдем столько денег что бы оплачивать всю прислугу.
Peter, ¿ de dónde sacaremos el dinero para pagarle a toda esta gente?
Как там Питер Катлер? Где сейчас Питер Катлер?
Donde estará Peter Cutler?
- Питер, ну, где же ты!
- ¡ Peter! ¡ Por fin!
- Где твой мобильник, Питер Хэммонд?
- ¿ Dónde está tu celular, Peter Hammond?
Итак, Питер Хэммонд, где твой сотовый?
Bien, Peter Hammond... ¿ dónde está tu celular?
Думаю, я поняла, где он этого нахватался, Питер.
Creo tener una idea de qué está causando este comportamiento.
Спросим напрямую - где искать вирус. Этой женщине нельзя доверять, Питер.
Esta mujer no es de confianza, Peter.
Так-так, Питер, где вы видите себя через 5 лет?
Bueno, Peter, ¿ dónde te ves en cinco años más?
Не знаю, Лоис, но я знаю, что где-то, в могучей стране Ирландии живёт большой жирный ублюдок, который похож на меня. Позвони мне как только сможешь, Питер.
No lo sé, Lois sólo sé que en alguna parte de la gran tierra irlandesa hay un gordo desgraciado que se parece a mí.
Питер, где ты отрыл такой костюм? !
Peter, ¿ dónde encontraste encontrado ese traje?
Питер, где ты его нашел?
Peter, ¿ dónde le encontraste?
Но скорее всего, Питер Квик сидит где-нибудь в пивной, в эту самую минуту, и поднимает бокал за свою глупую подружку, которая взяла на себя всю вину за их преступление
Pero apuesto es que es más probable que Peter Quick en este momento en un pub brindando por su pobre y tonta novia, que está pagando por el crimen por los dos.
Питер, где ты?
Peter, ¿ dónde diablos estás?
Откуда ты знал, где искать пистолет, Питер?
¿ Cómo supiste dónde encontrar el arma Peter?
А где твой шрам, дядя Питер?
¿ Dónde está tu cicatriz, tío Peter?
Питер, где тебя носило?
Peter, ¿ donde diablos has estado?
Питер, вот ты где.
- Peter, ahi estas.
Питер, я... Ты хочешь, чтобы я отправил своего психически нездорового отца в дурдом, где его сделали таким?
Quieres mandar a mi padre, mentalmente inestable, al manicomio que lo hizo estar asi.
"Может, он где-то поблизости.." Питер!
Podría estar en algún lugar, por ahí.
- Скажи мне, где нахуй Питер.
- Dime donde demonios está Peter.
Где же Питер Добс сейчас, если его нет в поезде?
Entonces, ¿ dónde se encuentra Peter Dobbs ahora? No está en el tren.
- Питер, где ты был?
- Peter. ¿ Dónde estuviste?
Питер, где ты был?
Peter, ¿ dónde has estado?
питер 7444
питер паркер 18
питер пэн 42
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питера 46
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер паркер 18
питер пэн 42
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питера 46
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер куинн 36
питер бишоп 16
питер флоррик 23
где папа 221
где пропадала 16
где пропадал 30
где пульт 42
где пиво 17
где попало 25
где по 22
питер бишоп 16
питер флоррик 23
где папа 221
где пропадала 16
где пропадал 30
где пульт 42
где пиво 17
где попало 25
где по 22
где пол 23
где президент 29
где правда 38
где пит 23
где потише 22
где пистолет 61
где письмо 17
где пожар 46
где подписать 31
где переночевать 21
где президент 29
где правда 38
где пит 23
где потише 22
где пистолет 61
где письмо 17
где пожар 46
где подписать 31
где переночевать 21