Где папа Çeviri İspanyolca
733 parallel translation
Привет, Полли, где папа?
Polly, ¿ dónde está papá?
Где папа?
¿ Dónde está Padre?
- Где папа?
¿ Dónde está papá?
Где папа?
Adónde fue papá?
Где папа?
¿ Mamá?
Дядя Макс, где папа?
Tío Max, ¿ dónde está papá?
А где папа?
¿ Dónde está papá?
- А где папа?
- ¿ Dónde está papá?
- В баре, где папа часто бывает- -
- Papá vive casi en el bar...
Интересно, где папа теперь сражается...
Me gustaría saber donde está luchando...
Где твои папа и мама?
¿ Donde están tu mamá y tu papá?
Папа, где ты был?
¿ En dónde estuviste, papá?
Здравствуйте, папа. Где Эмили?
Buenos días. ¿ Dónde está Emily?
Так что мой ребенок может петь, "Мой папа лежит где-то за океаном", или в океане?
¿ Mi hijo tendrá que pensar que vivo en el mar... o debajo del mar?
Папа, а где твоя трость?
Papá, ¿ dónde está tu bastón?
Где, папа?
- ¿ Dónde, papaíto?
Папа, где список?
- Papá, ¿ dónde está la lista?
"Она ещё никогда не видела наряженную ёлку... " Как бывает в тех домах, где у детей... " Есть папа, и они не переживают тяжёлые времена.
Nunca había visto un árbol de Navidad con adornos y luces de los niños con padres.
"Эй, папа, где находится Мадагаскар?"
"Oye, papá, ¿ dónde está Madagascar?"
Это здесь, где мой папа живет?
¿ Aquí es donde vive mi padre?
папа где-то там, внизу...
Papá está allá abajo.
- Вы знаете, где наш папа? - Его захватили индейцы.
- ¿ Sabe algo de nuestro padre?
- А где будешь ты, папа?
- ¿ Tú dónde estarás, papá?
- Наша мама умерла, но у нас есть папа. - Где твой папа?
Nuestra mamá murió, pero tenemos papá. ¿ Dónde está tu papá?
Мой папа ранен. Пожалуйста, отвезите нас туда, где его вылечат.
Mi papá está herido. ¡ Ayúdeme a llevarlo a donde lo curen, por favor!
А где работал твой папа?
Y ¿ en qué trabajaba tu padre?
Папа! Где ты там?
- ¿ Dónde estás?
Где папа?
¿ Dónde está papá?
Только послушайте крики толпы. Где бы ни появился Папа Римский, люди приветствуют его очень бурно.
Allá donde va, el Papa siempre recibe este tipo de bienvenida.
- Где мой папа?
- ¡ Quiero a mi papá!
- Но где же папа?
¿ Pero dónde está papá?
А где твой папа?
¿ Y tu padre?
Где папа?
¿ Dónde está Pop?
А папа ваш где?
¿ Dónde está el papá de ustedes?
Папа сказал, что мы поедем туда, где земля более плодородная.
Iremos a donde la tierra es más generosa, nos dijo.
Папа, где же Джек?
¿ Dónde está Jack, papá?
Где сейчас его мама, папа и другие родственники?
¿ Dónde están sus padres y tíos en este momento?
А теперь он еле живой валяется на скамейке. И где сейчас его мама, папа и другие родственники?
¿ Dónde están sus padres y tíos en este momento?
И где сейчас его мама, папа и другие родственники?
¿ Dónde están sus padres y tíos en este momento?
Папа, прошу тебя, скажи, где Серж'?
¡ Papá, por favor! ¿ Dónde está Sergio?
- Где твой папа?
- ¿ Dónde está tu padre?
Понимаете, я выросла в семье, где уже есть одна тайна - папа.
Creció con un secreto en la familia, ya sabes, papá.
Где папа?
- ¿ Ha venido Paddy contigo?
Где мой папа?
¿ Dónde está mi padre?
— кажи мне, а где твой папа?
Dime. ¿ dónde está tu papá?
Где твой папа?
¿ Dónde está tu padre? No sé.
Где ты, папа?
¿ Dónde estás, Papá?
- А где мой папа?
Dónde está mi papá?
- Где папа?
- ¿ Estás ebria?
Ты знаешь, где сейчас папа?
¿ Sabes dónde se encuentra tu padre?
Неужели нет каких-либо записей, папа, где было бы отмечено, что ты работал клерком?
¿ No hay constancia en alguna parte? ¿ Alguna prueba de que trabajabas como oficinista?
папа пришел 28
папа пришёл 18
папа 27270
папа здесь 60
папа умер 58
папа был прав 37
папа дома 74
папа римский 40
папа в порядке 27
папарацци 48
папа пришёл 18
папа 27270
папа здесь 60
папа умер 58
папа был прав 37
папа дома 74
папа римский 40
папа в порядке 27
папарацци 48
папа хочет 22
папа знает 26
папа приехал 21
папа прав 33
папа говорит 166
папа сказал 259
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папа знает 26
папа приехал 21
папа прав 33
папа говорит 166
папа сказал 259
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папаша 406
папаня 44
папа легба 22
папанда 30
где пропадала 16
где пропадал 30
где пульт 42
где пиво 17
где попало 25
где пол 23
папаня 44
папа легба 22
папанда 30
где пропадала 16
где пропадал 30
где пульт 42
где пиво 17
где попало 25
где пол 23
где по 22
где питер 47
где пит 23
где правда 38
где президент 29
где письмо 17
где потише 22
где пожар 46
где пистолет 61
где подписать 31
где питер 47
где пит 23
где правда 38
где президент 29
где письмо 17
где потише 22
где пожар 46
где пистолет 61
где подписать 31