Доктор янг Çeviri İspanyolca
386 parallel translation
Доктор Янг!
- ¡ Dr. Young! - ¿ Un médico?
Доктор Янг, я же не шучу!
¡ Por favor, sea serio!
О, Доктор Янг! Как мне вас отблагодарить! Вы спасли мне жизнь!
Dr. Young, ¿ cómo podré agradecérselo?
О, доктор Янг, женитесь на мне!
Cásese conmigo.
О, доктор Янг, когда я могу начать?
¿ Es en serio, Dr. Young?
О - о-о! Доктор Янг!
Dr. Young...
Карточка 007. Доктор Янг. Он же "КРУТОЙ" Доктор Янг
Caso 007, Dr. Young, el pobre doctor Young.
Доктор Янг, вы слышали о Стальной Обезьяне?
Dr Yang, ¿ Has oído hablar de Iron Monkey?
Доктор Янг, госпожа Хо, благодарю вас. Когда-нибудь я отблагодарю вас.
Dr Yang, Señora Ho, algún día les pagaré por esto.
У него температура и губы пересохли, доктор Янг.
Tiene la frente caliente y la boca seca, Dr Yang. Creo que está enfermo.
Ешьте, доктор Янг.
Así es, Dr Yang.
Доктор Янг!
Dr Yang!
Фей-Хунг, я ранен, мне срочно нужен доктор Янг.
Fei-hung, papá está mal, trae al Dr Yang.
Доктор Янг - Стальная Обезьяна?
¿ Es el Dr Yang Iron Monkey?
- Где доктор Янг?
- Dónde está el Dr Yang?
Доктор Янг, присмотрите за отцом.
Dr Yang, por favor, cuide de mi padre.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Dr Yang, Maestro Wong, la cena está lista.
Доктор Янг, госпожа Хо, приглашаю вас к нам в Фушан.
Dr Yang, Srta. Ho, ¿ Por qué no venís a Fushan a visitarnos?
- Доктор Янг!
- Dra. Yang.
Доктор Янг, назначьте нашему пациенту консультацию с психологом.
Dra. Yang, vaya a programar una consulta psiquiátrica para nuestro paciente.
Когда закончите с раной, поможете мне здесь, доктор Янг.
Cuando termines de limpiar la herida, puedes ayudarme aquí, Dra. Yang.
Доктор Янг, я ухожу.
Dra. Yang me voy a ir ahora.
Доктор Янг, вы держите пилу.
Dra. Yang, manejará la sierra.
Доктор Янг. Мы не договорили.
Dra. Yang... nunca terminamos nuestra conversación.
Прояви вы немного уважения, сэкономили бы кучу времени, доктор Янг.
Un poco de respeto, y te hubieras ahorrado un muy largo día, Dra. Yang
Доктор Янг?
Doctora Yang.
- Доктор Янг, вы должны уйти из операционной.
Doctora Yang, debe salir del quirófano.
Доктор Янг, немедленно.
Doctora Yang, ahora mismo.
А доктор Янг хотела убедиться, что...
Y la doctora Yang quería asegurarse- -
Доктор Янг хотела убедиться, что восторженная идиотка не убьет пациента, так ведь?
Quería asegurarse de que la porrista tonta no fuera a matar a la paciente. ¿ O me equivoco?
А теперь, доктор Янг, вы готовы вернуться к операции?
Ahora bien, Dra. Yang, ¿ lista para volver a operar?
- Доктор Янг...
- Dra. Yang- -
- В данный момент я не доктор Янг. вы не доктор Шепард.
- Por un momento no soy la Dra. Yang ni usted es el doctor Shepherd.
- Это зона уже эвакуирована, доктор Янг.
- El área fue evacuada, doctora Yang.
- Доктор Янг
- Doctora Yang.
Микроножницы, Доктор Янг.
Microtijeras, doctora Yang.
Доктор Янг, закажите операционную.
Doctora Yang, reserve un quirófano.
Доктор Янг?
¿ Doctora Yang?
- Что такое, доктор Янг?
- ¿ Qué pasa, Yang?
- Начиная с основного инструментария... - Доктор Янг.
Comenzando con los instrumentos básicos...
- Очень хорошо, доктор Янг. - Спасибо, сэр.
- Muy bien, Dra. Yang.
Доктор Янг сегодня всь день меня обходила.
La Dra. Yang me ha estado pateando el trasero todo el día.
Конечно же, скорость и точность не самые главные навыки хирурга, доктор Янг.
Por supuesto, velocidad y precisión no son... las habilidades quirúrgicas más importantes, Dra. Yang.
Доктор Янг, вызовите меня, если у нее начнется кровотечение.
Yang, llámame si empieza a sangrar mucho.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
El jefe de seguridad del sistema es el general Matt Young... y el jefe del proyecto láser es el Dr. Curt Taylor.
Доктор Янг?
Soy Wilber.
Посмотрите на пациента, доктор Янг.
Mire a mi paciente Dra. Yang!
Доктор Янг?
Dra. Yang.
Почему мы не останавливаем сердце, доктор Янг?
- Sí, Karev, un gusto que se nos haya unido.
Доктор Янг, вы бы не могли закрыть дверь?
Oh, cariño. Pensé que ayudaría que supiese eso.
Доктор Янг.
¿ Dra. Yang?
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор лин 110
доктор айлс 104
доктор джексон 144
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор лин 110
доктор айлс 104
доктор джексон 144
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор ходжинс 173
доктор пирс 127
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23
доктор бреннан 315
доктор пирс 127
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23
доктор бреннан 315