Доктор хаус Çeviri İspanyolca
213 parallel translation
Доктор Хаус выяснил, что у меня?
¿ El Dr. House descubrió qué tengo? - ¿ Me pondré bien?
Доктор Хаус давал ей лекарство, и он до сих пор не знает, что у нее?
¿ El Dr. House le da medicación y no sabe aún qué tiene? Confía, hermana Pía.
Насколько уверен в этом доктор Хаус?
¿ Qué confianza tiene el Dr. House en esto?
Мне надо поговорить с вами, доктор Хаус.
Necesito hablar con usted, Dr. House.
Мне не нужно слышать, что там доктор Хаус рассматривал.
No quiero saber qué consideró el Dr. House.
Доктор Хаус нашел свое чудо.
El Dr. House halló este milagro.
Счастливого рождества, доктор Хаус.
Feliz Navidad, Dr. House.
Доктор Хаус! О нет!
- Dr. House.
Доктор Хаус, это мой муж, Чарли.
- No. - Dr. House, él es mi esposo Charlie.
Но, доктор Хаус, вы были таким замечательным.
Pero, Dr. House, Ud. ha sido formidable.
Я доктор Хаус.
- Soy el Dr. House.
Доктор Хаус, может быть нам стоит...
- Dr. House, quizá deberíamos...
Вдохновляющая метафора, да? Доктор Хаус, это чистая комната.
- Dr. House, es una sala estéril.
Доктор Хаус не любит общаться с пациентами.
- No le gusta ver a los pacientes.
Вы не мой врач, доктор Хаус?
Ud. no es mi médico. ¿ Ud. es el Dr. House?
Доктор Хаус начальник диагностического отделения.
Soy el Dr. Chase. House es jefe de Medicina de Diagnóstico.
12 : 52 пополуночи, доктор Хаус вышел на смену, пожалуйста, отметьте это.
CLÍNICA HOSPITAL ESCUELA PRINCETON PLAINSBORO 12 : 52 p.m. El Dr. House llega. Por favor anota eso.
Намного лучше, спасибо. Вы доктор Хаус?
- Mucho mejor, gracias.
Как доктор Хаус любит повторять : "Все лгут."
Como dice el Dr. House : "Todos mienten".
Доктор Хаус?
¿ Dr. House?
Доктор Хаус, у нас совещание.
Dr. House, estamos en medio de una reunión.
Доктор Хаус, может быть, лучше я закончу.
Dr. House, tal vez debería continuar yo desde aquí.
Где доктор Хаус?
¿ Dónde está el Dr. House?
Доктор Хаус хотел, чтобы ваш сын получил необходимое ему лекарство.
El Dr. House quería que su hijo recibiera la medicina.
Доктор Хаус ярый сторонник старой доброй усердной работы.
House es un ferviente creyente de la vieja escuela del trabajo duro.
Доктор Хаус, отмените свой книжный клуб.
Dr. House... cancele su grupo de lectura.
Если доктор Хаус так уверен, зачем вы здесь?
Si el Dr. House está tan seguro, ¿ Por qué tiene que quedarse?
Я думаю, доктор Хаус понимает...
Creo que el Doctor House comprende...
А доктор Хаус сожалеет о своём поведении.
Y el Doctor House se disculpa por su arrebato.
Спасибо вам, доктор Хаус.
Y gracias, Doctor House.
Я доктор Хаус.
Soy el Doctor House.
Я доктор Хаус.
Soy el doctor House.
Доктор Хаус, вы же знаете, что нельзя заразиться герпесом...
Dr. House, usted sabe que no se puede contraer herpes- -
Доктор Хаус упоминал о другом случае.
El Dr. House mencionó otro caso.
Можно и "знахарь", доктор Хаус.
Lo de "sanador de la fe" esta bien para mi, Dr. House.
Вы доктор Хаус, не так ли?
Usted es el Dr. House, ¿ verdad?
Доктор Хаус, скорее всего, попадет в тюрьму.
¿ Necesitas tiempo para pensar un poco más?
- Доктор Хаус...
- Dr. House.
Это доктор Хаус.
Es el doctor House.
- Доктор Хаус просто... - Наслаждается рубеновским сандвичем.
- El Dr. House sólo estaba- - -... disfrutando un sándwich.
Скажите, сколько, по-вашему, таблеток доктор Хаус принимает в день?
¿ Cuántas píldoras diría que el Dr. House toma por día?
Могу ли я спросить, что сделал доктор Хаус для того, чтобы заслужить вашу преданность?
¿ Puedo preguntar que hizo el Dr. House para merecer su lealtad?
Сейчас, поправьте меня, если я не прав, но я не думаю, что доктор Хаус просит что-нибудь.
Ahora, corríjame si me equivoco. Pero no pienso que el Dr. House pida algo.
Я доктор Хаус.
Soy el Dr. House.
Даже вы, доктор Хаус.
Ni siquiera usted, Dr. House.
Ради сохранения времени и во избежание в дальнейшем скучных разговоров, я доктор Грегори Хаус.
A fin de ahorrarles tiempo y cháchara aburrida más tarde, soy el Dr. Gregory House.
Это доктор Грегори Хаус.
Habla el Dr. Gregory House.
Доктор Хаус.
Tardó bastante.
Доктор Хаус.
Dr. House. Por favor, no se levante.
Здравствуйте, доктор Хаус.
Hola, doctor House.
Доктор Хаус, скорее всего, попадет в тюрьму.
El Dr. House probablemente vaya a la cárcel.
хаус 771
хаусе 33
хауса 40
доктор 16134
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
хаусе 33
хауса 40
доктор 16134
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор айлс 104
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор айлс 104
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор джексон 144
доктор бейли 223
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор пирс 127
доктор торрес 89
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор бейли 223
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор пирс 127
доктор торрес 89
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86