Звонит мобильный Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
- Это - мама. Спасибо! ( звонит мобильный телефон )
Esperamos tener abierto el Hospital de Niños del Bronx para el otoño del 2003.
( звонит мобильный телефон ) - Алло?
¿ Hola?
И как всегда, звонит мобильный.
Basta. Y, por supuesto, suena tu celular.
- ( Звонит мобильный ) - Алло.
Hola.
Дон Пабло, подождите, тут звонит мобильный.
Don Pablo, espere, que está sonando un celular aquí en la sala.
( звонит мобильный телефон )
¿ Hemos hecho negocios antes?
Ты была его единственной надеждой. [Звонит мобильный телефон]
Tu eras su única esperanza.
Главная страница газеты "Стиль"... ( Звонит мобильный телефон )
Portada de las secciones de estilo del domingo...
— Нет. ( Звонит мобильный Агнес )
No...
( звонит мобильный ) Да...
- Sí. Dispara.
( звонит мобильный ) Моя машина прямо у входа.
- Mi coche es por el muelle de carga.
Филип Лессер, семнадцатый граф Лестера, купил зеркало и повесил над камином... ( звонит мобильный ) Третья мера.
Philip Lasser, el 17mo Earl de Leicester, adquirido el espejo y lo colgó encima de su chimenea, y... - Otra precaución.
[набирает номер, идёт вызов ] [ звонит мобильный]
[Teléfono suena celulares, línea que suena ] [ teléfono celular sonando]
[звонит мобильный телефон] Бёркхардт.
Burkhardt.
[Звонит мобильный телефон] ♪ Ты не должен верить чему-либо из того, что я говорю ♪ Ты не должен рушить то, во что я верю
No tienes que creer todo lo que digo ⪠"no tienes que interrumpir a quien quiera que este rezando" âª
( звонит мобильный телефон ) - Простите...
Disculpe.
Нет, кто эта девушка, которая звонит на твой мобильный?
- Joey... - ¿ Quién te llama a tu celular?
Да он просто... ( звонит мобильный телефон )
Quede como, "Dios mío."
Это странно. Разве она обычно звонит не на мобильный?
Que raro No suele llamar a tu celular?
[Звонит мобильный] Привет.
Masters.
( звонит мобильный )
Mientras tanto, juego fuerte.
( Вздыхает ) - Эй. - ( Мобильный звонит )
Oye.
( Мобильный звонит ) Давай!
! ¡ Está bien!
Мо звонит на мобильный.
La llamada de Mo.
[Мобильный телефон звонит]
[Teléfono celular pitidos]
[Мобильный телефон звонит] Мало времени, Эмс.
Mal momento, Ems.
Он не отвечает на звонки. Только звонит на мобильный жены.
Sólo llama al móvil de su mujer.
[Мобильный звонит, гудки]
¡ Intento estudiar! ¿ Estás bien? ¿ Hola?
Мне нужно в уборную. ( поп песня продолжается ) ( звонит мобильный телефон )
Tengo que ir al baño.
Я сижу сегодня в патрульной машине, звонит мой мобильный.
Estoy en la patrulla hoy, y mi celular suena.
звонит мобильный телефон 30
мобильный телефон 47
мобильный 45
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звони в любое время 47
звоните в любое время 47
звоните мне 68
мобильный телефон 47
мобильный 45
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звони в любое время 47
звоните в любое время 47
звоните мне 68
звонили из 30
звонила 71
звонил 143
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звонит телефон 447
звонили 44
звоните 478
звони в 42
звоните в 28
звонила 71
звонил 143
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звонит телефон 447
звонили 44
звоните 478
звони в 42
звоните в 28