English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Интерн

Интерн Çeviri İspanyolca

325 parallel translation
Я доктор Уэйн, старший интерн больницы.
Soy el doctor Wayne, médico jefe.
Я был специалистом, вы знаете,... аспирант в Европе, интерн, а затем практика.
Fui un especialista, sabe, post-graduado en Europa, interno y luego mi práctica.
Мак, помнишь его? Наш местный интерн.
Llevaremos al doctor Janz a la sala de recuperación.
Он интерн.
Él es un interno.
Я интерн в мединституте Фуё.
Soy una interna del Instituto Fuyoh de la Escuela de Enfermería.
- Я интерн.
- Soy solo un interno.
Какой то придурок-интерн запортачил мой анализ.
Un interno echó a perder mis análisis.
Интерн нашел меня.
Un médico me encontró.
- Мой интерн из Нью-Йоркского университета.
Mi pasante, de la Universidad de Nueva York.
Это наш новый интерн - Пак Сан Мин.
Sr., este es el nuevo interno Park Sangmin.
У нас новый интерн.
Tenemos un nuevo interno.
А теперь выступит наш интерн, Пак Сан Мин.
Ahora, interno, Park Sangmin quisiera compartir unas palabras con nosotros.
Мистер интерн, прекратите нести эту скучную чушь и будьте с нами более откровенны.
Sr. Interno, corte con esa basura aburrida y muéstrenos algo honesto.
Он интерн в моём офисе несколько месяцев.
Es becario de mi oficina desde hace unos meses.
Я интерн в Афро-Америке.
- Quiero serlo Soy becaria de "The Afro-American"
На самом деле, она еще только интерн и ни разу не поставила правильный диагноз.
Bueno, en realidad es sólo residente y nunca acierta con los diagnósticos.
Ты лечащий врач, а я твой интерн.
Eres médico de guardia y yo soy tu residente.
Я всего лишь интерн.
No soy más que un residente.
У меня тут открытая грудная клетка и нервный интерн.
Tengo un pecho abierto y a unos internos muy nerviosos ahí dentro.
Я интерн, а ты нет.
Soy médica residente y tú no.
- Ты интерн, Джордж.
- Eres residente, George.
Я интерн. В чем...
Soy residente. ¿ Qué es lo que- -?
На приеме интерн сразу отправил его в психушку, даже не осмотрел.
El interno de admisión lo envió para psiquiatría.
Это не мои пациенты. Вы ведь интерн Бейли?
Ninguno de estos es paciente mío.
Она интерн.
Ella es la residente.
Я хирургический интерн.
Soy cirujano residente.
Я всего лишь интерн, и никогда этого не делала.
Apenas soy residente. Nunca hice esto antes.
Вы - лечащий врач, я - ваш интерн
Eres adjunto y yo interna.
Каждый интерн хочет оперировать
Todo interno quiere hacer su primera operación.
Интерн, не имеющий отношения к нашему отделу.
Una interna de cirugía ajena a nuestro servicio.
И в этом случае наш нетерпеливый интерн сможет подержать пилу.
Y si es así, nuestra ansiosa residente puede manejar la sierra.
До сегодняшнего дня я не понимал, в чем проблема когда интерн встречается с лечащим врачом.
Nunca entendí cuál era el problema de que un residente saliera con un interno, hasta el día de hoy.
Но ты интерн.
Pero eres residente.
Ты, напротив, интерн.
Tú, por otro lado, eres residente.
Ты интерн.
Eres interna.
Она мой интерн.
Es mi interna.
Ведь ты - похотливая интерн, пассия Дерека.
¿ Eres la residente lujuriosa de Derek?
Неопрятный, сердитый интерн.
Una residente desaliñada y malhumorada.
Нужен интерн.
Dije interno.
Мне нужен интерн. Уже.
Necesito un interno, ahora.
- Маршалл Стоун, интерн из Мерси Вест.
- Marshall Stone, residente del Mercy.
- Я ваш интерн.
- Pues, yo soy tu residente.
- Он интерн хирургии...
- Es residente- -
Я сумасшедший интерн, а теперь я сумасшедший интерн, с кем его друзья должны нянчиться.
Fui una interna loca. Y ahora soy una interna loca con sus amigos como niñeras.
О, ты же интерн. - Когда у тебя будет время поехать на свой остров?
Somos internos, ¿ cuándo tendremos tiempo para ir a las Bahamas?
Я твой интерн.
- Soy tu interna.
Он мой интерн. Я говорю, это не нормально.
Es mi interno y digo que no está bien.
Она - интерн...
Es una interna...
- Она интерн и член нашей команды.
Ella hace parte del equipo.
Я ваш лучший интерн.
Soy el mejor interno que tienes, y me estas desperdiciando en vómitos y diviesos.
Интерн хирургии.
Cristina Yang, interna quirúrgica de primer año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]