Капитан картер Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
Смотри, Китти, там не капитан Картер?
- ¿ No es ese el Capitán Carter? ¡ Apresúrate!
- Капитан Картер!
- ¡ Capitán Carter!
Капитан Картер?
¿ Capitán Carter?
Капитан Картер!
¡ Capitán Carter!
Это Джек, капитан Картер и Тил'к.
Éste es Jack, el capitán Carter y Teal'c.
Капитан Картер, подумайте, как это - никогда не состариться.
Capitán Carter imagínate lo que sería no envejecer jamás.
- Капитан Картер?
- ¿ Capitán Carter?
Капитан Картер, вы хотите сказать, что SG-2 использовали вторые врата, чтобы украсть Пробный Камень?
¿ Sugieres que el SG-2 usó el segundo portal para robar la Piedra?
Это капитан Картер, доктор Джексон и Тил'к.
La capitana Carter, el Dr. Jackson y Teal'c.
Капитан Картер права.
La capitana Carter tiene razón.
Капитан Картер, если с Мадроны ввести координаты Земли, мы окажемся в этом комплексе.
Si introducimos las coordenadas en el dispositivo de marcado de Madrona, regresaremos a este mismo portal.
Капитан Картер,... где мы?
Capitán Carter, ¿ dónde estamos?
- Капитан Картер.
- Capitana Carter.
Капитан Картер, полковник Кромвель.
- La capitana Carter, el coronel Cromwell.
Капитан Картер?
¿ Capitana Carter?
Капитан Картер, расскажите об устройстве.
Capitán Carter, infórmenos sobre ese aparato.
Спасибо, капитан Картер.
Gracias, capitán Carter.
Капитан Картер.
Es capitana.
Капитан Картер, вы уверены на 100 %?
Capitán Carter, ¿ está segura al 100 %?
- Рад снова вас видеть, капитан Картер.
- Me alegro de volver a verte, Carter.
Капитан Картер, доктор Джексон, пошлите сигнал ТокРа.
Capitán Carter, Dr. Jackson, envíen la señal a los Tok'ra.
Где капитан Картер?
¿ Dónde está la capitán Carter?
Капитан Картер, компьютер базы в вашем распоряжении.
Capitán Carter, la computadora está a su disposición.
Капитан Картер, вы уверены, что Звездные Врата могут перенести нас куда мы хотим с этой новой информацией?
Capitán Carter, ¿ cree que la puerta estelar nos llevará adonde queramos ir con esta información nueva?
Вы обязательно должны поклониться мне, капитан Картер.
Debe inclinarse ante mí, capitán Carter.
Но не мы доводим планеты до гибели, капитан Картер.
Nosotros no causamos la destrucción de un mundo.
Миссис Картер, я капитан Джон Шеридан, командующий станции Вавилон 5.
Srta. Carter, soy el capitán John Sheridan, comandante de Babylon 5.
Капитан Саманта Картер.
Capitana Samantha Carter.
Майор Картер, Капитан Варрик, вы слышите меня?
Mayor Carter, Capitán Warrick, ¿ pueden oírme? Aquí estamos.
И ни слова Картер. Капитан Онил, я ничего не делал.
Yo no tuve nada que ver con esto
Капитан Саманта Картер, сэр.
Capitán Samantha Carter, señor.
Вас было непросто найти, капитан Джон Картер.
Ud. es un hombre muy difícil de localizar, capitán John Carter.
Капитан Джон Картер, Вирджиния.
Capitán John Carter... Virginia.
Капитан, Агент Картер... они были моими героями, пока я рос.
El Capi, la Agente Carter... eran mis héroes mientras crecía.
картер 1654
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан пикард 25
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан пикард 25