Капитан кирк Çeviri İspanyolca
355 parallel translation
Мне жаль, капитан Кирк, но у него есть жесткое правило.
Lo siento, capitán Kirk, él tiene reglas rígidas sobre eso.
Вы получили все, что хотели, капитан Кирк?
¿ Consiguió todo lo que quería, capitán Kirk?
Капитан Кирк, кто вы такой, чтобы говорить, что все будет хорошо?
Capitán Kirk ¿ quién es usted para decir qué daño se hizo?
- Капитан Кирк, говорит МакКой. - Слушаю, сэр.
- Capitán Kirk, aquí McCoy.
Даже капитан Кирк.
Ni siquiera el capitán Kirk.
Это капитан Кирк. Я сразу узнала капитана.
Reconocí al Capitán de inmediato.
Звездная база. Прием. Капитан Кирк?
Adelante, Capitán Kirk.
"Энтерпрайз", на связи командор Мендес и капитан Кирк.
Enterprise, Comodoro Méndez y Capitán Kirk.
- Капитан Кирк отстранен.
- El Capitán Kirk queda destituido.
Командору известно, что капитан Кирк не был в курсе.
El Comodoro sabe que el Capitán Kirk desconocía todo esto.
"Энтерпрайз", говорит капитан Кирк.
Enterprise aquí el capitán Kirk.
Капитан Рамарт, я капитан Кирк.
Capitán Ramart, soy el capitán Kirk.
Капитан Кирк - единственный в своем роде, Чарли.
El capitán Kirk es único en su tipo, Charlie.
- Капитан Кирк.
- Discúlpame.
Капитан Кирк?
¿ Capitán Kirk?
Капитан Кирк, приборы показывают что поступает сообщение на 3-й частоте от другого корабля.
Capitán Kirk, mis instrumentos señalan que recibimos un mensaje subespacial frecuencia tres nave a nave.
Доктор Адамс, говорит капитан Кирк.
¿ Doctor Adams? Habla el capitán Kirk.
- Я капитан Кирк.
- Yo soy el capitán Kirk.
Говорит капитан Кирк.
Quiero hablar con el doctor Adams.
Здравствуйте, капитан Кирк.
Hola, capitán Kirk.
Лете, это капитан Кирк и доктор Хелен Ноэль.
Lethe, éstos son el capitán Kirk y la Doctora Helen Noel.
Ваш мистер Спок, видимо, прекрасный помощник, капитан Кирк.
Su señor Spock suena como un excelente segundo al mando, capitán Kirk.
Теперь капитан Кирк увидит полную демонстрацию.
Ahora el capitán Kirk tendrá una demostración completa.
Капитан Кирк, вся система жизнеобеспечения теперь работает от батарей.
Capitán Kirk, Ingeniería informa que nuestro sistema de apoyo de vida ahora usa las baterías.
Я здешний смотритель, капитан Кирк.
Soy el cuidador de este lugar, capitán Kirk.
- Я капитан Кирк.
- Soy el capitán Kirk.
Капитан Кирк, готов подняться наверх.
Capitán Kirk, listo para tele transportación.
Я капитан Кирк.
Yo soy el capitán Kirk.
Я капитан Кирк!
¡ Yo soy el capitán Kirk!
Я капитан Кирк!
Yo soy el capitán Kirk.
Капитан Кирк продолжает командовать на своем корабле, но его сила воли быстро увядает.
El capitán Kirk retiene el mando de la nave pero su fuerza de voluntad se desvanece con rapidez.
Капитан Кирк, Сулу на линии.
Capitán Kirk, tengo comunicación con Sulu.
Капитан Кирк, говорит Сулу.
Capitán Kirk... Aquí Sulu.
Он хочет, чтобы вы думали, что он капитан Кирк.
Quiere que crean que él es el capitán Kirk.
Профессор Крейтер, я капитан Кирк. А это...
Profesor Crater, soy el capitán Kirk.
Джеймс Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
Capitán James Kirk, de la nave Enterprise.
Капитан Кирк, я не думала, что мы встретимся так скоро.
Capitán, no creí que volveríamos a vernos tan pronto.
Кирк, нынешний капитан "Энтерпрайза", Лейтон, Молсон,
Kirk, J., actualmente capitán de la Enterprise Leighton, T., Molson, E...
И капитан Джеймс Т. Кирк.
Y capitán James T. Kirk.
Капитан Кирк.
Capitán Kirk.
Говорит капитан Кирк.
Aquí el Capitán Kirk. Tiene la confirmación, Srta. Uhura.
Капитан Кирк?
Capitán Kirk.
- До сих пор нет ответа от Аванпоста 2, капитан. - Кирк слушает.
- Kirk aquí.
- Этот капитан, Кирк...
- Ese capitán... ¿ Kirk?
Капитан Кирк, на связи доктор Адамс.
Capitán Kirk. Habla el doctor Adams.
- Не извиняйтесь, капитан Кирк.
- No se disculpe, capitán Kirk.
Капитан Джеймс Кирк, следующие приказы ты получишь от Харкурта Фентона Мадда.
Capitán James Kirk sus próximas órdenes las recibirá de Harcourt Fenton Mudd.
Джеймс Кирк, капитан "Энтерпрайза".
Soy James Kirk, capitán del Enterprise.
- Я капитан Кирк!
- ¡ Yo soy el capitán Kirk!
Это капитан "Энтерпрайза" Джим Кирк.
Él es el capitán Jim Kirk del Enterprise.
А вдруг это капитан Кирк.
Podría ser el capitán Kirk.
кирк 468
кирк слушает 78
кирк на связи 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
кирк слушает 78
кирк на связи 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитану 47
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитану 47
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94