Кто звонит Çeviri İspanyolca
456 parallel translation
Кто звонит мадам Грушинской?
¿ Quién llama a Mme. Grusinskaya?
Дом мистера Лоренса. Кто звонит?
Casa del Sr. Lawrence.
- Кто звонит?
- ¿ Quién es?
А кто звонит?
¿ De parte de quién?
Да, но я хочу знать, кто звонит.
Sí, ¿ puedo saber quién la llama?
А кто звонит?
¿ Quién es?
Кто звонит?
¿ Quién será ahora?
- Что такое, Джеф? Кто звонит?
- ¿ Qué pasa, Jeff?
Кто звонит?
¿ Quién es?
Прошу вас, я отвечу на звонок. Иначе тот, кто звонит, придет сам.
Déjeme responder al teléfono o alguien vendrá a ver qué pasa.
ВУЛЬФМАН НА ПЛЕНКЕ : Кто звонит Вульфману?
¿ Quién está en el teléfono del Wolfman?
Кто звонит?
¿ Quien está llamando?
Я хочу знать, кто звонит.
Quiero saber quien llama.
Нет, спросите, кто звонит.
No pregunta quien llama.
- Спасибо. Кто звонит?
- Gracias. ¿ Quién llama?
Кто звонит?
¿ De parte de quién?
Мой сын не в городе. Кто звонит?
Mi híjo está de víaje, ¿ Quién pregunta por él?
Я слышала, как он спросил, кто звонит.
Lo escuché preguntar quien era.
- А кто звонит?
- Quíen le llama?
А кто звонит?
- ¿ Quién debo decir que llama?
Так она сама не сказала, кто звонит?
¿ Hasta que ella le dijo quien era?
- Да? - Что? Извините, кто звонит?
es esta la residencia de Ueno?
Кто звонит?
Quién la llama?
Кто звонит?
Quién la llama, por favor?
Не слышишь, что ли, кто-то звонит?
¿ No oyes que llaman? ¡ Ve a abrir!
Кто-то звонит в дверь.
Están tocando el timbre.
- Джуди, кто-то звонит в дверь.
- Judith, hay alguien en la puerta.
- Мама, кто-то звонит.
¡ Mami, hay alguien en la puerta!
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Si aparece Wheeler, el del coche avisa a los de arriba para que tengan tiempo de ir a esperarle a la puerta del ascensor.
Тот, кто его найдёт, пусть возвращается сюда и звонит в колокол.
El que lo encuentre, vuelve aquí y toca la campana.
Кто тебе звонит так поздно?
¿ Una persona? ¿ Qué persona?
Кто звонит?
¿ Quién llama?
Кто звонит?
- No lo sé.
Знаете, кто там звонит?
¿ Sabe quién es el que llama?
Да, это мистер Бидль, кто звонит?
¿ Qu ¡ én llama?
Мне кто-то звонит, говорит, что знает, что я без работы, и предлагает перевезти груз.
Un tipo me llamó, sabía que estaba sin trabajo, me preguntó si conduciría un camión para él.
И ты бы ему не сказал... Так что теперь ты попался... И тут звонит кто-то из другого округа и говорит :
Así que te procesó, ahora te tiene encerrado... y alguien de otro distrito llama y dice...
- Кто звонит?
- Soy yo.
Простите! Кто-то звонит в дверь.
No, yo se lo pagaré.
Я подожду, а ты начинай. Тот, кто первым что-нибудь узнает, сразу же звонит другому.
Yo, espero... tu, te inquietas..... y el primero que tenga noticias, llama al otro.
Так кто там звонит? Передай вино, Форд.
Pásame el vino, Ford.
Сэр, тут кто-то по телефону звонит.
Sr. hay alguien en el teléfono.
- Кто-то звонит.
El timbre.
- Звонит по телефону. - Кто?
- ¿ Quién?
Кто-то звонит в дверь.
Pero, ¿ qué haces?
Кто-то звонит в дверь, Дживс.
- ¿ Fue el timbre, Jeeves?
В субботу, в 11.30 вечера, кто-то звонит и сообщает о трупе на улице Касгрэн, дом 8574.
Sábado a las 1 1 y media. Llaman a la policía y dicen que hay un muerto en el 857 4 de la calle Casgren.
... кто-то звонит. Никаких имён.
Ha estado recibiendo llamadas.
Кто это звонит? .
¿ Alguien llamó a la puerta?
Когда кто-то звонит в дверь в 3 часа утра, надевай штаны!
Cuando alguien llega a tu casa a las 3 : 00 a. m., te pones pantalones.
А кто звонит?
¿ Quién habla, por favor?
звонить 36
звонит 71
звоните в любое время 47
звоните мне 68
звонит мобильный телефон 30
звонит телефон 447
звоните 478
звоните в 28
звоните в скорую 49
звоните ему 18
звонит 71
звоните в любое время 47
звоните мне 68
звонит мобильный телефон 30
звонит телефон 447
звоните 478
звоните в 28
звоните в скорую 49
звоните ему 18
звонит сотовый телефон 24
звонит мобильный 54
звонит сотовый 23
звоните в полицию 70
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто знает 4258
кто знал 449
кто за рулем 26
звонит мобильный 54
звонит сотовый 23
звоните в полицию 70
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто знает 4258
кто знал 449
кто за рулем 26
кто за то 96
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь работает 35
кто здесь находится 18
кто знает об этом 24
кто звонил 257
кто здесь хозяин 19
кто заботится о тебе 22
кто знает правду 22
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь работает 35
кто здесь находится 18
кто знает об этом 24
кто звонил 257
кто здесь хозяин 19
кто заботится о тебе 22
кто знает правду 22