Кто ты вообще такой Çeviri İspanyolca
111 parallel translation
Кто ты вообще такой?
¿ Quién eres? ¡ Contesta!
А кто ты вообще такой, долговязый Джон Сильвер?
¿ Quién te crees que eres? ¿ Silver El Largo?
Да кто ты вообще такой?
¡ ¿ Quién diablos eres tú? !
Да кто ты вообще такой?
¿ Quién se cree que es?
Кто ты вообще такой?
¿ Quién coño eres?
Кто ты вообще такой, чтобы унижать меня?
¿ Quién te piensas que eres?
Кто ты вообще такой?
¿ Quién te has creído que eres?
Кто ты вообще такой?
Quien diablos eres?
Да кто ты вообще такой? Один из этих доморощенных философов?
¿ Acaso es usted una especie de filósofo de tienda barata?
- Да кто ты вообще такой?
¿ Quien diablos eres?
И вообще, кто ты вообще такой?
Además, ¿ quién eres tú después de todo?
Да кто ты вообще такой, мать твою?
¿ Quién diablos eres?
Кто ты вообще такой?
¿ Quién te crees que eres?
Да кто ты вообще такой, чтобы указывать мне как вести себя в браке?
¿ Quien diablos eres tu para decirme como manejar mi matrimonio?
- Кто ты вообще такой?
De cualquier forma, ¿ quién demonios eres?
Эти ублюдки меня постоянно избивают. Кто ты вообще такой?
Pareces el empleado de un bar.
Да кто ты вообще такой?
¿ Quién demonios te crees que eres?
- Кто ты вообще такой?
¿ Quién eres tú?
Знаешь-ка что, напомни мне, блядь, кто ты вообще такой?
Recuérdame quién carajo eres.
Кто ты такой вообще?
¡ Decídete!
- Ты кто вообще такой, ловкач?
¿ Quién se cree que es, imbécil?
Да, кто ты вообще такой, блин?
¿ Quién carajo te crees?
- Барт Симпсон. А ты вообще кто такой?
- Bart Simpson. ¿ Quién diablos es Ud.?
Да кто ты такой, вообще?
¿ Quién te crees que eres?
Знаешь что, я вообще не знаю, кто ты такой.
Mira, ni siquiera te conozco.
Ковбой, а ты кто, вообще, такой?
¿ Cowboy? ¿ Quién demonios eres tú?
Так, а ты, блять, вообще кто такой и почему Линдси мне про тебя никогда не говорила?
Bien. ¿ Quién coño eres tú y por qué Lindsay no me ha dicho nada de ti?
Ты вообще кто такой?
¿ Y quién eres tú?
Ты вообще кто такой? А ты кто такой?
- ¿ Quién diablos eres tú?
А на следующий день я должен продать тебе место, пустить тебя в бизнес, не зная при этом кто ты блядь такой или что ты вообще здесь делаешь?
¿ Al otro día se supone que te venda el lote y te deje hacer negocios sin preguntarte quién eres o qué haces aquí?
- Да кто ты такой вообще? !
¿ Quién demonios eres?
Да кто ты такой вообще?
- Y tu ¿ quien carajo eres?
Ты вообще кто такой?
¿ Quién eres?
Черт, ты кто такой вообще?
¿ Quién demonios crees que eres?
Ты вообще кто такой?
- ¿ Quién diablos eres? - Policía.
Ты кто вообще такой?
- ¿ Quién eres?
А? Ты кто вообще такой?
¿ Quién carajo eres?
- Ты кто вообще такой?
- ¿ Quién eres?
Кажется, ты вообще не знаешь, кто такой Ганди.
No creo que sepas quién es Gandhi.
А ты вообще кто такой?
¿ Quien eres tu? ¿ Que quieres...?
Ты кто вообще такой, твою мать?
¿ Quién carajo eres?
да кто ты вообще такой?
¿ Cómo te atreves a desafiarme?
Ты кто вообще такой?
¿ Quién demonios eres tú?
Ты кто такой вообще?
¿ Quién coño eres tú, tío? Ven aquí, hombre.
Откуда ты вообще знаешь, кто он такой? Ты что, шутишь?
¿ Cómo sabes siquiera quién es ese?
И я удивлён, что ты вообще знаешь, кто такой "Призрак Оперы".
Y estoy sorprendido de que ustedes ni siquiera sepan quien es el fantasma de la opera.
Ты вообще кто такой?
¿ Quién te crees que soy, tu madre? Respóndele.
- Ты кто вообще такой, чтобы...?
- ¿ Quién te crees que eres?
Ты кто такой вообще, псих, что ли?
¿ Qué eres tú, algún tipo de psicópata?
Ты кто вообще, нафиг, такой?
¿ Quién diablos eres?
И вообще, кто ты нахуй такой?
Igual, yo sé quién mierda tú piensas que es.
кто ты 5161
кто ты такой 1004
кто ты такая 291
кто ты есть 387
кто ты сейчас 27
кто ты на самом деле 340
кто ты теперь 28
кто ты есть на самом деле 84
кто ты думаешь 44
кто там живет 57
кто ты такой 1004
кто ты такая 291
кто ты есть 387
кто ты сейчас 27
кто ты на самом деле 340
кто ты теперь 28
кто ты есть на самом деле 84
кто ты думаешь 44
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто там 2878
кто такой 217
кто тебе нужен 141
кто твой друг 88
кто твои друзья 49
кто тебе сказал 411
кто там с тобой 21
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто там 2878
кто такой 217
кто тебе нужен 141
кто твой друг 88
кто твои друзья 49
кто тебе сказал 411
кто там с тобой 21