Ты убил её Çeviri İspanyolca
758 parallel translation
А ты убил её?
¿ Y no es así?
Ты убил её.
¡ La mataste!
Она умерла! Ты убил её...
La has matado.
- Ты убил её!
¡ La has hecho asesinar!
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Verás, tú y yo, Edna, la policía, 80 millones de lectores y 463 diarios de Maine a Honolulú saben, y mis hijos saben, que la has asesinado y la has enterrado en el hormigón de la máquina que hace glopeta-glopeta.
А ты убил её!
¡ Y usted la asesinó!
Ты убил её!
¡ Usted lo hizo!
Ты убил её?
¿ Tú la mataste?
Ты убил её!
¡ La has matado!
И ты убил её?
¿ Entonces la mataste?
Ты не помнишь, что ты убил её?
¿ No recuerdas que la mataste?
- Ты ее убил. - Нет.
- Tú la mataste.
- Ты убил ее?
- ¿ Tú la mataste?
Тогда почему ты ее убил?
- ¿ Y por qué la mataste?
- Ты видела, что он её убил.
¡ ¿ Cómo? !
- Нет. Ты убил ее.
La mataste.
- Ты убил ее.
- Ud. La mató.
Ты до сих пор не поняла, кто её убил?
¿ Aún no sabes quién la ha matado?
Ты убил ее?
¿ La mató?
Вот почему ты убил ее.
Por eso la mataste.
Ты скажешь, что в тот вечер, когда ты ее убил, ты находился в отеле Аврора.
La noche en la que la mataste no estabas en la escena del crimen... estabas en el Hotel Aurora.
- Ты ее убил!
¡ Es mejor que lo confieses!
- Ты не убил ее?
- ¿ No la has matado?
А ты думал, что убил её.
Esperabas que te ayudase a matarla.
Замолчи, ты же знаешь, что он убил её.
- ¡ Cállate! ¡ Sabes que la mató!
Ты ее убил?
¿ La has matado tú?
Я убил ее. Ты это имеешь ввиду.
Quieres decir eso.
Ты её убил?
Incluso cometí homicidio.
- Я ее только разик... - Ты ее убил.
- Sólo la violé una vez.
Ты - педик, она - красавица, ты ее убил.
Tu eres un finolis, ella era muy bella y tu te la has cargado.
- По мне, ее убил ты в воскресенье, 24 августа.
- Para mí que la mataste tú el domingo 24 de agosto.
Они решат, что ты убил ее в одной из ваших ссор.
Pensarán que usted la mató en una de sus peleas.
А ты убил ее.
Y tú la asesinaste.
Я не уверена, что ты ее действительно убил.
No estoy segura que la matases
- Да. И убил ее ты.
Sí...
Чернокожая девушка была одета так же, когда ты убил ее?
¿ La muchacha negra vestía así cuando la asesinaste?
- Скажи, ты только хотел убить ее, пытался сделать это или действительно убил ее!
Debes decirme si has deseado asesinar a tu esposa te has tentado de hacerlo o si realmente la has asesinado!
Я хочу, чтоб ты убил ее!
Te reto a que la mates!
Почему ты не убил ее?
¿ Por qué no la mataste?
Ты убил ее.
La mataste.
Ты убил её.
¡ Nada, la mataste!
Ты её убил!
¡ Usted lo hizo!
Это ты её убил?
¿ La mataste?
Ты не думаешь что я убил ее?
ṡNo creerás que la maté?
Ты ее убил?
- ¿ La has matado? - No.
Ты убил ее.
- ¿ Tu la mataste?
Ты убил ее, но я не собираюсь упрекать тебя!
¡ Tu la mataste! ¡ Pero ni siquiera eso puedo reprochártelo!
Ты убил ее, у меня есть доказательство.
- Tu la mataste. Aquí tengo la prueba.
Почему ты убил ее?
¿ Porqué la mataste?
Я хочу, чтобы ты её нашёл, и я хочу, чтобы ты её убил.
Quiero que la encuentre y quiero que la mate.
Ты убил ее!
La mataste.
ты убил ее 108
ты убила ее 30
ты убила её 27
ты убил меня 59
ты убила меня 17
ты убил моего друга 19
ты убил моего сына 59
ты убил моего отца 81
ты убил его 346
ты убил 47
ты убила ее 30
ты убила её 27
ты убил меня 59
ты убила меня 17
ты убил моего друга 19
ты убил моего сына 59
ты убил моего отца 81
ты убил его 346
ты убил 47
ты убил моего брата 41
ты убил человека 44
ты убила его 87
ты убил их 52
ты убил мою жену 23
ты убил кого 29
ты убил свою жену 17
убил её 43
убил ее 34
её зовут 52
ты убил человека 44
ты убила его 87
ты убил их 52
ты убил мою жену 23
ты убил кого 29
ты убил свою жену 17
убил её 43
убил ее 34
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46