Уберите это от меня Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Послушайте, будем же благоразумны. Уберите это от меня. Стойте!
Aparta eso de mí.
Уберите это от меня!
¡ Alejen eso de mí!
Уберите это от меня.
Quítamelo.
Нет, уберите это от меня.
No, aléjalo de mi.
Уберите это от меня!
Aléjalos de mí.
Уберите это от меня.
No quiero ser parte de esto.
Уберите это от меня. Я ухожу!
Quíteme esto. ¡ Me voy!
Уберите это от меня!
¡ Quítamelo de encima!
Уберите это от меня.
Se lo regalo.
- Уберите это от меня!
- ¡ Quítelo!
Просто уберите это от меня!
¡ Sólo aleja eso de mí!
Уберите это от меня!
¡ Tira de mí!
Уберите это от меня!
¡ Aléjate de mí!
Уберите это от меня!
Quiten eso de mi vista.
Уберите это от меня!
Saca eso de mi rostro.
— Боже мой, уберите это от меня.
Oh, Dios mío. Aparta esa cosa de mí.
Уберите это от меня.
Aléjalo de mí.
Кто-нибудь, уберите это от меня!
- Ven aquí.
Кто-нибудь, уберите это уже от меня!
¡ Alejen esta cosa de mí!
Выключите это. Уберите этот микрофон от меня.
Quítame este micro...
Уберите его от меня! Дай ему это! Чувак, это было потрясающе. Дайте мне пять миллиграммов галоперидола!
Dame 5 ml de Haldol
уберите это 113
уберите это отсюда 16
это от меня 85
от меня 377
от меня воняет 18
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите это отсюда 16
это от меня 85
от меня 377
от меня воняет 18
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите её 30
убери телефон 42
убери руки 388
убери его 148
убери 333
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42
убери телефон 42
убери руки 388
убери его 148
убери 333
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42