English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Что за хуйня

Что за хуйня Çeviri İspanyolca

555 parallel translation
Самое время рассказать нам, что за хуйня здесь творится.
Díganos lo que sucede.
- Чего? Да что за хуйня?
¿ Qué coño pasa?
Что за хуйня?
¿ Qué carajo es esto?
Что за хуйня?
¿ Qué es eso?
Я не понимаю, что за хуйня происходит.
No tengo ni puta idea de lo que va todo esto, así que no.
- Что за хуйня здесь творится?
- Qué coño está pasando?
- Что за хуйня?
¿ Qué coño pasa?
Что за хуйня там происходит?
¿ Qué diablos está pasando allá abajo?
И, Боб, что за хуйня с дымом, чувак? 1136 01 : 05 : 31,915 - - 01 : 05 : 34,761 У тебя там что, пара хомячков пускают дым кольцами?
Y, Bob, ¿ qué mierda pasa con ese humo hombre?
Что за хуйня?
¿ Qué demonios...?
Что за хуйня происходит с этим английским дерьмом?
¿ Qué rayos pasa con esta basura inglesa?
Это еще что за Хуйня?
¿ Qué diablos es eso?
Что за хуйня!
¿ Qué es eso?
- Что за хуйня происходит!
¿ Qué diablos fue eso?
- Что за хуйня?
- ¿ Qué cojones es esto?
Что за хуйня с полицией?
¿ Qué mierda pasa con la policía?
Что за хуйня была у меня на уме? "
"¿ Qué coño estaba pensando"
Что за хуйня?
Perdemos el tiempo. ¿ Qué diablos pasa?
Что за хуйня произошла наверху?
¿ Qué demonios pasó allí?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué cojones es eso?
Что за хуйня? По какому праву ты это делаешь?
Esto es muy raro. ¿ Por qué haces esto?
Эй, что за хуйня?
¿ Qué carajo?
Еб твою мать, что за хуйня?
Hijo de perra, ¿ qué carajo?
Еб твою мать, что за хуйня?
¿ Qué carajo?
На всю жизнь. Это еще что за хуйня?
Con la inversión adecuada, tendrías la vida resuelta de por vida.
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es un trinquete?
- Что за хуйня здесь происходит?
¿ Qué coño está pasando aquí? Vete un momento, tío.
Это что за хуйня?
¿ Y eso?
- Что это за хуйня? - Смотрите!
¿ Que fue eso?
Что эта за хуйня? Какое-то говно из Вуду?
- ¿ Qué mierda es eso?
Что это за хуйня?
¿ Qué carajo es esto?
- Что это за хуйня?
¡ ¿ Qué diablos es ese sonido?
Что же это за хуйня?
¿ Qué rayos es?
Это что за хуйня? !
- ¿ Qué carajos hiciste?
Что это за хуйня там была?
¿ Qué demonios pasó?
Что это за хуйня? !
¿ Qué mierda es eso?
Что за хуйня тут творится?
Qué está pasando? Donde esta el mono?
Не понимаю, что с тобой за хуйня!
- No sé que demonios te pasa.
Что это за хуйня?
- ¿ Qué mierda es esto?
Что это за хуйня?
¿ Qué diablos es eso?
- Ого! Что эт за хуйня? !
- ¿ Qué fue eso?
Что это за хуйня?
- zQué putas es esto?
Что это за хуйня, Дюрант?
¿ Qué clase de inútil es Durant?
Что это за хуйня?
¿ Qué demonios es esto?
Что это за хуйня?
¿ Qué demonios es eso?
Он может делать авто-фелляцию – кстати, что это за хуйня?
Puede hacer una auto fellatio. ¿ Qué coños será eso?
- Что это за хуйня?
- ¿ Qué diablos pasa aquí?
- Что это за хуйня? - Педлрила.
¿ Qué diablos es eso?
Что это за хуйня?
¿ Y eso qué es?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es ésto?
Что за хуйня?
¿ Qué coño?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]