English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Всем лечь на землю

Всем лечь на землю Çeviri Fransızca

32 parallel translation
Всем лечь на землю!
Tout le monde à terre!
- Всем лечь на землю!
- Couchez-vous!
В мусорном баке бомба! Всем лечь на землю!
Il y a une bombe!
Полиция Бангкока! Всем лечь на землю!
C'est la police de Bangkok!
Всем лечь на землю!
Face contre terre!
Всем лечь на землю! Живо всем лечь!
Tout le monde allongé, maintenant!
Всем лечь на землю!
À terre! À terre!
Всем лечь на землю!
Allongez-vous!
Вы арестованы! Всем лечь на землю!
Vous êtes en état d'arrestation, mettez vous à genoux!
Всем лечь на землю!
À terre!
Всем лечь на землю
Au sol! Mains en l'air!
- Можно всем лечь на землю...
- On pourrait s'allonger...
Всем лечь на землю.
Mettez-vous à terre.
Всем лечь на землю!
Tout le monde au sol!
Всем лечь на землю!
Tout le monde, à terre!
Всем лечь на землю, быстро!
Tout le monde, à terre, maintenant!
Всем лечь на землю!
Tous au sol!
Всем лечь на землю!
A terre!
Всем остальным лечь на землю.
Mettez-vous tous à terre.
Всем лечь на землю!
Tout le monde à terre.
Всем лечь на землю!
Jette ton arme!
Всем показать руки и лечь на сраную землю.
Mains en l'air et à plat ventre.
Всем заключенным лечь на землю лицом вниз, руки за спиной.
Tous les détenus face contre le sol, Les mains dans le dos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]