Не болтай ерунды Çeviri Fransızca
12 parallel translation
- Не болтай ерунды, Ричи!
- Oh, arrête tes conneries, Richie!
- Не болтай ерунды. - Ладно.
Je déboule pas avant 11 h.
- Не болтай ерунды! Лучше себе найди молоденькую девушку.
Trouve-toi plutôt une jeune minette
- Не болтай ерунды!
- T'es plein de merde! - Oui.
- Не болтай ерунды.
Mais, c'est ma conviction.
Не болтай ерунды.
C'est dingue.
Не болтай ерунды.
- N'y pense plus.
Не болтай ерунды!
Tu délires!
Не болтай ерунды, Кирен Уолкер!
Ne dis pas n'importe quoi, Kieren Walker.
И не болтай о нем ерунды!
Il vaut mieux que t'arrêtes de raconter ces mensonges.
- Надлер, не болтайте ерунды.
- Nadler, ne dites pas de bêtises
- Не болтайте ерунды, окурки!
- Gardez votre salive, cloportes.
не болтай 96
не бойся 3168
не болей 18
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не боюсь 94
не больно 117
не болит 36
не больше и не меньше 28
не больше 811
не бойся 3168
не болей 18
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не боюсь 94
не больно 117
не болит 36
не больше и не меньше 28
не больше 811
не болен 16
не боишься 110
не более 299
не боясь 17
не бог 44
не боись 103
не болтать 19
не боитесь 22
не более того 111
не бог весть что 18
не боишься 110
не более 299
не боясь 17
не бог 44
не боись 103
не болтать 19
не боитесь 22
не более того 111
не бог весть что 18