English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Не борись с этим

Не борись с этим Çeviri Fransızca

16 parallel translation
Не борись с этим, используй это.
- Tires-en profit au lieu de résister.
Твой персонаж создан для этого. Не борись с этим.
C'est quelquechose que ton personnage doit faire N'essaie pas de résister.
- Раджи, остынь. - Не борись с этим. У тебя чёрный нос.
Reconnais que t'as un pif de noir.
- Не борись с этим... прочувствуй это!
Ne le combats pas! Ressent-le!
- Не борись с этим. - Пускай все случится.
- Ne te bats pas, laisse-toi faire.
Но не борись с этим, Чарли!
Mais ne te retiens pas!
Не борись с этим.
Ne le bats pas.
Не борись с этим, а прими.
Mais ne te bats pas. Accepte-le.
Джордж, не борись с этим
George, ne le combattez pas.
Ладно, используй это, используй его... используй его, используй его, МакГи, не борись с этим.
Okay, exploite ça, exploite ça... utilise ça, sert-en McGee, ne le combat pas.
Не борись с этим.
Ne lutte pas.
Не борись с этим.
Ne le combat pas.
Не борись с этим.
Ne luttez pas.
Кас, борись с этим! Это не ты!
- Cass, ressaisis-toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]