English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Приходите снова

Приходите снова Çeviri Fransızca

17 parallel translation
Приходите снова, когда найдете работу, без неё я не дам вам прописку.
Revenez quand vous aurez du travail Sans cela nous ne pouvons pas vous délivrer de certificat de résidence.
Заполните и приходите снова.
Vous devez recommencer.
Мистер Симпсон, оплатите покупки, убирайтесь прочь и приходите снова.
M. Simpson, payez vos achats, partez et surtout, à la prochaine.
Приходите снова завтра утром.
Revenez donc dans la matinée.
Приходите снова.
- Bonsoir.
Если боль не прекратится, приходите снова.
Si vous éprouvez encore de la douleur, revenez me voir ici au bureau
Приходите снова.
Suivant.
Спасибо и приходите снова.
Hey, et merci d'être venu à nouveau.
Приходите снова.
Au plaisir de vous revoir.
Если вы снова будете в Токио, мама, пожалуйста, приходите.
Si vous revenez à Tokyo, Mère s'il vous plaît, venez me voir.
Да, приходите в наш бар снова.
Oui, revenez nous voir.
Профессор. Приходите когда-нибудь снова посмотреть.
Mme la professeur... revenez le voir une autre fois.
Завтра снова приходите.
Revenez me voir demain.
Приходите снова.
Revenez.
И если вы и ваши садисты найдут что-нибудь, то приходите ко мне снова.
Si vos suceurs de sang et vous trouvez quelque chose, revenez me voir.
Так что вы, ребята, сначала идете в школу, а потом приходите сюда и снова учитесь?
Donc vous allez en cours puis venez ici pour étudier.
Пожалуйста, не приходите сюда снова.
Par pitié, ne revenez plus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]