Приходите снова Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Приходите снова, когда найдете работу, без неё я не дам вам прописку.
Revenez quand vous aurez du travail Sans cela nous ne pouvons pas vous délivrer de certificat de résidence.
Заполните и приходите снова.
Vous devez recommencer.
Мистер Симпсон, оплатите покупки, убирайтесь прочь и приходите снова.
M. Simpson, payez vos achats, partez et surtout, à la prochaine.
Приходите снова завтра утром.
Revenez donc dans la matinée.
Приходите снова.
- Bonsoir.
Если боль не прекратится, приходите снова.
Si vous éprouvez encore de la douleur, revenez me voir ici au bureau
Приходите снова.
Suivant.
Спасибо и приходите снова.
Hey, et merci d'être venu à nouveau.
Приходите снова.
Au plaisir de vous revoir.
Если вы снова будете в Токио, мама, пожалуйста, приходите.
Si vous revenez à Tokyo, Mère s'il vous plaît, venez me voir.
Да, приходите в наш бар снова.
Oui, revenez nous voir.
Профессор. Приходите когда-нибудь снова посмотреть.
Mme la professeur... revenez le voir une autre fois.
Завтра снова приходите.
Revenez me voir demain.
Приходите снова.
Revenez.
И если вы и ваши садисты найдут что-нибудь, то приходите ко мне снова.
Si vos suceurs de sang et vous trouvez quelque chose, revenez me voir.
Так что вы, ребята, сначала идете в школу, а потом приходите сюда и снова учитесь?
Donc vous allez en cours puis venez ici pour étudier.
Пожалуйста, не приходите сюда снова.
Par pitié, ne revenez plus.
снова 1997
снова привет 20
снова здравствуйте 31
снова за старое 17
снова я 50
снова дома 16
снова и снова 539
снова и снова и снова 22
снова ты 95
снова он 33
снова привет 20
снова здравствуйте 31
снова за старое 17
снова я 50
снова дома 16
снова и снова 539
снова и снова и снова 22
снова ты 95
снова он 33
снова вместе 81
снова друзья 17
снова вы 43
снова здесь 16
снова начинается 16
снова в деле 25
снова здорово 22
приходите ещё 64
приходите еще 56
приходи 497
снова друзья 17
снова вы 43
снова здесь 16
снова начинается 16
снова в деле 25
снова здорово 22
приходите ещё 64
приходите еще 56
приходи 497
приходи завтра 74
приходи ко мне 81
приходите завтра 82
приходи к нам 20
приходить 20
приходится 95
приходите 295
приходите в 23
приходи в 24
приходит 33
приходи ко мне 81
приходите завтра 82
приходи к нам 20
приходить 20
приходится 95
приходите 295
приходите в 23
приходи в 24
приходит 33