English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Спросите его сами

Спросите его сами Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Спросите его сами, когда увидите.
Demandez-lui quand vous le verrez.
Спросите его сами, когда увидите.
Vous lui demanderez.
Спросите его сами.
Demandez-lui.
Спросите его сами.
Demandez-le-lui.
Спросите его сами.
Demandez-lui. Mike?
Спросите его сами!
Demandez-lui!
- Он скоро прибудет. Спросите его сами.
Il va arriver, vous lui poserez la question.
Спросите его сами.
Demandez lui vous même.
Позвоните Джо, спросите его сами.
Vous n'avez qu'à appeler Joe.
Спросите его сами.
Lui poser vous-même.
ребята, вы только..... спросите его сами.
Les gars, allez... Allez lui demander, d'accord?
то спросите его сами. Приезжайте и спросите.
Si vous voulez savoir ce qu'il pense, alors vous devriez aller là-bas et lui demander vous-même.
- Спросите его сами.
- Vous lui demanderez.
Спросите его сами.
Demande lui toi même.
Знаете что? Спросите его сами, когда он окажется в моем багажнике, идет?
Tu lui demanderas quand il sera en sécurité dans le coffre de ma voiture.
Если вы знаете его номер, то спросите сами.
Eh bien, si tu l'as au téléphone, demande-le-lui.
Если вам нужны секреты Анжье, выкопайте его и спросите сами.
Si vous voulez les secrets d'Angier, allez le déterrer pour lui demander.
Спросите его сами.
- Demandez-le-lui.
– Сами его спросите.
- Demandez-le-lui.
А вы сами его спросите.
Demandez-lui.
Сами его спросите.
Vous pouvez le lui demander.
- Сами его спросите из-за чего.
Demandez-lui. C'est fait.
Так почему вы сами не спросите его?
Alors pourquoi est-ce que tu ne lui demandes pas toi-même?
Сами его спросите, если мне не верите.
Demandez lui si vous ne me croyez pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]