Хорошее предположение Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Хорошее предположение. Но неправильно.
- Pas mal, mais c'est faux.
Хорошее предположение, Дениэл-сан.
Tu as tout deviné, Daniel-san.
Да, у меня есть одно хорошее предположение.
Oui, j'en ai une petite idée.
Чертовски хорошее предположение.
Très bonne supposition...
Хорошее предположение.
Bonne supposition.
Это очень хорошее предположение, мистер Манди, если взять во внимание то, что 85 % проданных трусиков в США - белые.
- Blancs. - Bien deviné, M. Mundy, sachant que 85 % des sous-vêtements vendus sont blancs.
Хорошее предположение, но нет, Шекспир не писал романов.
Bien essayé, mais non. Shakespeare n'a pas écrit de romans.
Хорошее предположение.
Bel essai.
Хорошее предположение, если бы ты жил среди Янки в Новой Англии.
Une supposition juste si vous viviez en Nouvelle-Angleterre.
Хорошее предположение.
Bien pensé.
У меня есть пару идей. Это очень хорошее предположение, Уолт, но, я бы предпочел придерживаться своих доказательств.
C'est une très bonne théorie, Walt, mais je préférerais en rester à mes preuves.
Хорошее предположение, но неверное.
Bonne supposition, mais fausse.
Это хорошее предположение.
C'est une bonne théorie.
О, хорошее предположение, Эд.
Bien deviné.
Хорошее предположение, Шерлок.
Bien joué, Sherlock.
У меня есть хорошее предположение.
J'ai ma petite idée.
Хорошее предположение.
D'accord, c'est... c'est pas mal.
Это было хорошее предположение ".
C'était une bonne idée.
Твое предположение такое же хорошее, как и мое.
Que faisaient-ils? STEVEN :
Хорошее предположение.
- Bien deviné.
предположение 56
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошее настроение 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошее настроение 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689