Вопрос снят Çeviri Portekizce
11 parallel translation
- Вопрос снят.
- Era mesmo isso.
- Хорошо, вопрос снят.
- Pronto, foi-se.
Вопрос снят.
╔ justo.
Вопрос снят.
- Melhorou.
Затем вопрос быть рассмотрен и потом снят с рассмотрения, и мы должны разобраться во всем этом без того, о чем вы толкуете прямо сейчас, а именно вопросы доверия и всякой другой фигни.
Então devia ser posto na mesa, mas deixado na mesa, e devíamos poder-nos afastar sem isso que estás a dizer agora, que são questões de confiança e cenas assim.
Вопрос снят.
Já percebi.
Комментарий Тимоти Гайтнера о мировой валюте актуален, потому что этот вопрос не снят с рассмотрения, его собираются обсуждать.
O Timothy Geithner comentou que a moeda global não está fora da mesa, porque, não está fora da mesa e vai vir.
Вопрос снят!
Suplantado!
- Хорошо. Вопрос снят.
Acho que isso basta.
Я думал этот вопрос уже снят.
Pensava que isto já estava resolvido.
Согласен, вопрос снят.
Isso é justo.
снять 33
снято 929
снять его 17
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
снято 929
снять его 17
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос с подвохом 52
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос жизни и смерти 74
вопрос с подвохом 52
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473