English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Гляньте на меня

Гляньте на меня Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Гляньте на меня!
Olhe só para mim.
Эй, гляньте на меня!
Olhem para mim!
Эй, гляньте на меня.
Olhem para mim.
Эй, гляньте на меня. Я обрезанный еврей.
"Olhem para mim, não tenho prepúcio!"
Гляньте на меня.
Olhem para mim.
Гляньте на меня!
Olha para mim!
Гляньте на меня - весь из себя папаша.
Olha para mim, todo paternal.
Гляньте на меня. Здоровее не найти.
Olhem para mim, estou saudável.
Да вы гляньте на меня.
Olha para mim.
Гляньте на меня!
Olhem para mim! Eu sou uma abelha!
Гляньте на меня.
Olha só para mim...
Да гляньте на меня!
- Olhem para mim.
Гляньте-ка на меня.
Vejam-me só.
Да вы только гляньте на меня!
Olha para mim.
Эй, гляньте-ка на меня.
Olhem para mim!
О, да, на меня гляньте, я вот трясу.
Olhem para mim, eu estou a relaxar.
Гляньте-ка на меня. Я была в настроении.
Olhem pra mim, eu estava bem-disposta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]