Здесь нельзя парковаться Çeviri Portekizce
36 parallel translation
Я сказал, здесь нельзя парковаться.
Aqui não há estacionamento, e é tudo.
Здесь нельзя парковаться, сэр.
Não se pode estacionar aqui.
Здесь нельзя парковаться.
Não pode deixar o carro aí.
- Здесь нельзя парковаться.
- Proibido estacionar aqui.
Здесь нельзя парковаться.
Estacionou num local proibido.
Сэр, здесь нельзя парковаться.
Senhor, não pode estacionar aqui.
Здесь нельзя парковаться.
- Mas não pode ficar aqui.
С таким грузом здесь нельзя парковаться.
É proibido estacionar aqui com esta carga.
Здесь нельзя парковаться. Ладно.
- Não podem estacionar aqui.
Эй, здесь нельзя парковаться!
Não pode estacionar aqui.
Надеюсь это означает, что здесь нельзя парковаться.
Espero que signifique que não podemos estacionar aqui.
Здесь нельзя парковаться.
Não pode estacionar aqui. Saia do carro.
Здесь нельзя парковаться, мисс.
Não pode estacionar aqui, dona.
Эй, здесь нельзя парковаться.
Hey, não pode deixar o seu carro aí.
Здесь нельзя парковаться, сэр. Класс!
Não pode estacionar aqui, senhor.
Здесь нельзя парковаться, уезжайте.
Não podem estacionar aqui. Saiam daqui.
Здесь нельзя парковаться!
Senhora, não pode estacionar aqui.
Здесь нельзя парковаться, пацан
- Isto não é um parque de estacionamento, rapaz.
Здесь нельзя парковаться.
Acho que não podes estacionar aqui, Ronan.
Здесь нельзя парковаться!
Não podes parar aí.
Это частная дорога. Здесь нельзя парковаться!
Não pode estacionar aqui, é uma entrada privada.
Сэр? Сэр, здесь нельзя парковаться.
Senhor, não pode estacionar aí.
Здесь нельзя парковаться.
- Não pode estacionar aqui.
Сэр, здесь нельзя парковаться.
Não pode estacionar aqui.
Эй, здесь нельзя парковаться.
- Não pode estacionar aí.
Здесь, типа, нельзя парковаться, а? Блин, убойная шмаль!
Estamos parados em local proibido, a polícia pode chegar a qualquer instante.
Здесь нельзя парковаться.
Não podes parar aqui.
Здесь нельзя парковаться.
Não pode estacionar aqui.
Здесь парковаться нельзя.
Não podes estacionar aqui, vão-te multar.
Здесь нельзя парковаться.
- Não pode estacionar aí.
Извините, здесь парковаться нельзя.
Desculpe, mas não pode estacionar aí.
Здесь парковаться нельзя!
Amigo, não podes estacionar aí!
Здесь нельзя парковаться!
Não pode parar aqui!
здесь нельзя курить 89
здесь нельзя 23
здесь нельзя оставаться 32
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь нельзя 23
здесь нельзя оставаться 32
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358