English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Как прошел полет

Как прошел полет Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Как прошел полет?
- Correu bem a viagem?
Как прошел полет?
Como foi o teu voo?
Как прошел полет?
- Que tal a viagem?
- Как прошел полет, сынок?
Que tal se porta?
- Мне нужна минутка, сэр. Как прошел полет? - Он был - -
- Como foi o voo?
Как прошел полет?
Como foi o voo?
Как прошел полет?
- Que tal o voo da Califórnia?
Как прошел полет?
Como correu o voo?
Как прошел полет?
O voo correu bem?
Как прошёл твой полёт?
- Quanto tempo tenho de esperar?
Как прошёл полёт?
Como correu o teu voo?
Они такие " Как прошёл полёт?
" Que tal a viagem?
- Как прошёл полёт?
Como foi o teu voo?
- Как прошёл полёт, Дон?
- Como correu o voo, Don? - Esteve muito bem.
Как прошёл полет?
Como foi o voo?
- Как прошёл полёт?
- Como foi o teu voo?
Ну, как прошёл полёт?
Então, chegou bem?
Как прошёл полёт?
O teu voo foi bom?
И, кстати, как прошел твой полет?
E como é que foi o teu voo, afinal? Óptimo.
Как прошел ваш полет?
Como foi o voo?
Так как прошел Ваш полет?
Então como foi o seu voo?
- Как прошел ваш полет, хорошо? - Полет?
- Fizeram uma boa viagem?
- Как вас прошел полет?
Fizeram boa viagem?
- Как прошел полет?
- A viagem foi boa?
- Как прошел полет?
A viagem foi boa?
Как прошёл твой полёт?
Como foi o seu voo?
Как прошел полет?
Obrigado.
Как прошёл полёт?
Como foi o seu voo?
Алло! Это я, дай мне знать как ты добрался. Надеюсь, полет прошел хорошо.
Sou eu, queria saber se estavas de volta.
Как прошёл полёт?
Como é que foi o voo?
Как прошёл полёт?
Que tal a viagem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]