English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Л ] / Люблю тебя тоже

Люблю тебя тоже Çeviri Portekizce

1,606 parallel translation
И я люблю тебя тоже
E eu também te amo.
Я люблю тебя тоже.
Eu também te amo. Pronto.
Я люблю тебя тоже.
Também amo você.
Я тоже тебя люблю. Пока!
Eu também te amo.
И тебя тоже люблю, и мне нравиться, что я могу сказать правду.
E eu também te amo e amo poder te dizer a verdade.
Я тоже тебя люблю.
Eu também te amo.
А, знаю, "Я тебя люблю, я тебя тоже нет".
Eu sei, "Je t'aime, moi non plus".
Я тоже тебя люблю.
Adoro-te.
Я тоже люблю тебя
Também te adoro.
- Я тебя тоже люблю.
- Também te amo.
Я тоже тебя люблю
Eu também te amo.
Я тоже тебя люблю.
Também te amo.
- Я тоже люблю тебя, сын.
- Também te amo, filho.
Я тоже тебя люблю, милая.
O quê? Também te amo, querida.
Я тоже люблю тебя, милая.
Também te amo, querida.
Я тоже тебя люблю, олдос!
Eu também, Aldous!
Я тебя тоже люблю.
- Também te amo.
Я тебя тоже люблю.
Também te adoro.
Я искренне убеждена, что тоже люблю тебя.
Estou bastante certa que te amo, também.
Я тоже тебя люблю, киска.
Também te adoro, fofinha.
Окей, мам, я тоже тебя люблю.
Está bem, também te adoro, mãe.
Я тоже люблю тебя, Лоретта.
Eu também te amo, Loretta.
Я тоже тебя люблю.
Eu sei que me ama.
Я тебя тоже люблю.
- Também te adoro, rapaz.
Я люблю тебя и знаю, что ты тоже любишь меня, но если мы будем вместе, это закончится катастрофой.
Amo-te e sei que me amas mas se continuarmos vai ser uma catástrofe.
Я тоже тебя люблю, Стьюи.
Eu também te amo, Stewie.
Знаешь, то, что прокатывает за правду в здании суда Не обязательно полное откровение. Я тоже тебя люблю.
Aquilo que num tribunal é aceite como a verdade, não é necessariamente verdade.
Я тоже тебя люблю, и буду скучать.
- Também te adoro. Vou sentir a tua falta.
- Я тоже тебя люблю. - Черт возьми!
Meu deus!
Я тоже тебя люблю.
Também te adoro.
Я тоже тебя люблю.
Eu também te adoro.
Люблю тебя. - Я тоже тебя люблю.
- Também te amo.
Нет никаких "тоже". Я не... я не знаю, что Лакс сказала тебе, но... я не люблю тебя.
Não sei o que a Lux anda a dizer, mas eu não estou apaixonado por ti.
Я тоже тебя люблю
Também te adoro.
- Я тоже тебя люблю!
Eu também te amo.
Я тоже тебя люблю.
- Eu também te amo.
Я тоже тебя люблю Да у меня здесь больше ничего и нет.
Também te amo, mas já não há aqui nada para mim.
Я тоже тебя люблю, папа.
Também te adoro, pai.
Я тоже тебя люблю, Глен.
Eu também te adoro, Glenn.
Я тоже тебя люблю!
Amo-te!
Я тоже тебя люблю. Я просто хотел, чтобы отец с тобой познакомился.
Sabes que te amo minha coelhinha de chocolate.
Я тоже тебя люблю.
E eu amo-te a ti.
Я тебя тоже люблю.
Eu também te amo.
Я тебя тоже люблю, дорогой.
Também te amo, querido.
Я тоже люблю тебя.
E eu a ti.
- Я тебя тоже люблю.
Eu também te amo.
Я тоже тебя люблю.
- Também te amo.
Я тоже люблю тебя.
- Também te amo.
Я тебя тоже люблю.
Tmabém te amo.
Я тебя тоже люблю.
Também te amo.
Да, я тоже тебя люблю.
Eu também te amo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]