Мистер джеймс Çeviri Portekizce
69 parallel translation
Мистер Джеймс Джойс :
Sr. James Joyce...
Не волнуйтесь, мистер Джеймс всех перестреляет.
- Não se preocupe, ele abre passagem a tiros. - É verdade? - Eu já vi. Venho muito ao cinema.
- До свидания, мистер Джеймс.
- Adeus, Sr. James.
- Мистер Джеймс Корт?
- Sr. James Court?
Покойный мистер Джеймс гордился пятью подлинными шедеврами.
O falecido Sr. James tinha orgulho nas cinco obras originais desta sala.
МИстер Джеймс Карвил.
James Carville.
Здравствуйте, Мистер Джеймс.
- Olá, Sr. James.
- Добрый день, Мистер Джеймс.
- Boa tarde, Sr. James.
До свидания, мистер Джеймс.
Adeus, Sr. James.
Садитесь, мистер Джеймс.
Sente-se, Sr. James.
А это мистер Джеймс.
Este é o Sr. James.
Где вы были позавчера вечером, мистер Джеймс?
Onde estavas há duas noites, Sr. James?
Нам придется конфисковать все приборы, мистер Джеймс.
Vamos ter de confiscar todas as tuas armas, Sr. James.
Вы Мистер Джеймс Нири?
É o Sr. James Neary?
Дамы и господа, конгрессмен, мистер Джеймс Стэнворт.
Senhoras e senhores, congressista, Sr. James Stanworth.
Да, мистер Джеймс Вашингтон был на темной стороне Луны.
Sim, o Sr. James Washington esteve no lado escuro da lua.
Мистер Джеймс Вашингтон, почему ты такой расстроенный? И такой злой?
Sr. James Washington, Porque está tão chateado e zangado?
- "В детстве у меня" "был любимый учитель, мистер Джеймс."
Quando era novo, o meu professor preferido era o Sr. James.
"Мистер Джеймс говорил : " Все в мире вращается вокруг шести букв. "
Ele disse que os acontecimentos mundiais giram à volta de oito coisas.
Мистер Джеймс, я заменил вашу насадку для душа.
- O porteiro? Sr. James, arranjei o seu chuveiro.
- Мистер Джеймс, можно вас на пару слов?
- Sr. James, posso dar-lhe uma palavrinha?
А где же мистер Джеймс?
- E os cavalheiros? Sr. James?
Дайдо, мистер Джеймс сделал для меня лодку, но она перевернулась.
Olha, Dido! O Sr. James fez-me um barco, mas ele afundou-se!
О чем это вы, мистер Джеймс?
O que quer dizer com isso, Sr. James?
Мистер Джеймс Эшфорд женится на Племяннице Маркиза Уинчестера.
O Sr. James Ashford vai desposar a sobrinha do Marquês de Winchester.
Добрый вечер, сестра. Это "острый живот"? Мистер Джеймс Уилсон, сэр.
Sempre disseram que nasceram com um vazio e que cada uma preencheu a outra.
Вы имеете в виду "острый живот", полагаю? Мистер Джеймс Уилсон?
Se tivesse usado o estetoscópio, teria notado a ausência de sons intestinais.
Мистер Джеймс, Эмили Торн.
Sr. James, Emily Thorne.
Как долго вы в городе, Мистер Джеймс?
Por quanto tempo ficará na cidade, Sr. James?
О, здесь довольно внушительное пожертвование сделал мистер Джеймс....
Uma boa doação do Sr. James...
Что ж, мистер Джеймс собирался спасти мою предвыборную кампанию.
O Sr. James estava prestes a salvar a minha campanha.
- Это буду я, мистер Джеймс. - Вы просто клерк.
- O senhor é solicitador.
Заткнись, мистер Джеймс Бинг.
Já chega, James.
Мистер Джеймс Мартоне.
O sr. James Martone.
Доктор Глен Баббит, мистер Джеймс Микс, разрешите представить вам Гровера и...
Dr. Glen Babbit, Sr. James Meeks, apresento-lhes o Grover, e...
Я теперь мистер Джеймс Фестер.
Sou o Sr. James Fester.
Мистер и миссис Джеймс, прошу к нам.
Sr. e Sra. Jenks, podem vir fazer-me companhia, por favor?
Мистер и Миссис Джеймс... как вы знаете, я освободился от опеки своих родителей и... я думаю, что вы также знаете, что я уважаю вас обоих очень сильно.
Sr. E Sra. James. Tal como sabem, não vivo às custas dos meus pais. E também acho que sabem que vos respeito muito.
Джен, мистер О'Мэлли. — Это мой авдокат, Джеймс П. Альбини.
O'Malley, este é o meu advogado, James P. Albini.
Знаете что? Большое спасибо, мистер Сент Джеймс.
Sabe que mais muito obrigado, Mr.
Лейтенант Скотт, Илай, мистер Броди, лейтенант Джеймс и доктор Парк играли в карты в столовой во время убийства.
O Tenente Scott, o Eli, o Sr. Brody, a Tenente James e o Dr. Park estavam juntos a jogar às cartas no refeitório à hora do homicídio.
- Джеймс, это мистер Хейс.
- James, este é o Sr. Hayes.
Джеймс, мистер Хейс наш гость.
James, o Sr. Hayes é nosso convidado.
Я буду в конвое и мистер Портер поедет со мной. Нет, Джеймс.
- Vou estar na escolta e o Sr. Porter vem comigo.
Мне жаль, мистер Джеймс.
- Os meus pêsames, Sr. James.
Джеймс Бонд, мистер Арахис.
O James Bond, o Tio Patinhas.
Мистер Илай Джеймс.
Sr. Eli James...
Мистер Йегер, моё имя Джеймс Савой.
Sr. Yeager, chamo-me James Savoy.
Джеймс Квеллинг. Я несколько тороплюсь, мистер Квеллинг.
- Estou com pressa, Sr. Quelling.
Мистер Эдисон, это как тот изобретатель? Я Джеймс Макгилл. Я буду вашим адвокатом.
o seu advogado.
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
- Bruce...
джеймс бонд 85
джеймс 4029
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джеймс 4029
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17