Мистер росс Çeviri Portekizce
127 parallel translation
Мистер Росс, я закончила всё, что у меня накопилось,.. ... пока я была в декрете. А что касается Рубинштейна, то я сделала за него 2 счёта.
Troquei os clientes do Rubenstein pelo cliente do Chubby Charles.
Но, знаете, мистер Росс, если вы посмотрите на ситуацию в целом в том смысле, что это были ваши сигары, и всё такое это весьма иронично.
Mas sabe, Mr. Ross, se analisar toda a situação sendo o charuto do senhor e tudo isso, é até bastante irónico.
Простите, мистер Росс.
- Combinado. - Perdão, Mr.
Мистер Росс сказал вам это сделать?
Foram ordens de Mr. Ross?
Мистер Росс не против?
- Mr. Ross concordou?
Мистер Росс, миссис Росс, меня зовут Козмо и этим вечером я буду вашим кучером.
Mr. e Mrs. Ross, chamo-me Cosmo. Serei o vosso condutor, esta noite.
- Мне ужасно жаль, мистер Росс.
- Pergunte ao Rusty! - Lamento muito, Mr.
- Мистер Росс, если хотите, чтобы вам погадали идите в цирк.
Pete Ross. Mr. Ross, se quer ler a sina, vá ao circo.
Эх... вам предстоит долгий путь домой, мистер Росс.
É um longo caminho a pé de regresso a casa, Mr. Ross.
Мистер Росс?
Sr. Ross?
Мистер Росс, вас привлекали за насилие - нападение, побои.
Sr. Ross, tem historial de violência... Agressão, ofensa física.
Каждый месяц мы встречались в баре отеля Ламонт и притворялись незнакомцами, а затем проводили ночь вместе под вымышленными именами, и он был мистер Росс.
Encontrávamo-nos todos os meses no bar do Hotel Lamont. Fingíamos ser estranhos, passávamos a noite juntos sob um nome falso e ele era o Sr. Ross.
Очень умно, мистер Росс.
Muito inteligente, Sr. Ross.
Мистер Росс, то, что случилось со мной было 6 лет назад.
Sr. Ross. O que me aconteceu, aconteceu há seis anos.
Мистер Росс.
Mr. Ross...
Мистер Росс.
Dr. Ross. Dr. Ross.
Мистер Росс, мне придется попросить вас - не разговаривать с моим клиентом.
Dr. Ross, peço que não fale com a minha cliente.
- Мистер Росс, вопросы.
Dr. Ross. Perguntas.
Зачем я здесь, мистер Росс?
Porque estou aqui, Sr. Ross?
- Благодарю вас, мистер Росс.
- Obrigado, Sr. Ross. - Sr.
Спасибо, мистер Росс.
Obrigado, Sr. Ross.
Мистер Росс спит.
O Sr. Ross está a dormir.
"ПИЦЦЕРИЯ НИНО" ОФИЦИАНТ : Мистер Росс, ваша еда.
Sr. Rose, o seu prato.
Мистер Росс, я бы не пришёл к вам если бы не был полностью уверен.
Sr. Rose, não lhe ia propor isto se não tivesse a certeza absoluta.
Мистер Росс, посадите этого парня за баранку... И он горы свернёт.
Sr. Rose, se põe este miúdo atrás do volante, não há nada que ele não faça.
Мистер Росс? Да!
Sim!
Мистер Росс, дело в том, что я не помню, откуда взялся набросок книги Джеймса Дженкинса.
Sr. Ross, a verdade é que não me lembro de onde a ideia do Jenkins James veio.
Полегче, мистер Росс.
Vá com calma, Sr. Ross.
Мистер Росс пригласил меня.
O Sr. Ross convidou-me.
Простите мистер Росс, вы что-то сказали?
Desculpe, Sr. Ross. Disse alguma coisa?
Выполняя задание, мистер Росс оставил цифровой след, след, который может привести твой IT отдел обратно к Нолкорп и ее секретам.
- Ao fazer isso, o Sr. Ross deixou um rasto de migalhas digitais. Um rasto que o teu departamento tecnológico será capaz de relacionar com a Nolcorp e os seus segredos.
Мистер Росс, мой брат не был образцовым гражданином. Мы на многое и не рассчитываем.
O meu irmão não era propriamente um cidadão exemplar, Sr. Ross.
Это мистер Росс.
Este é Mr.
Честно говоря, если бы не мистер Росс...
Se não fosse Mr. Ross...
- И тем не менее, мистер Росс потрудился на славу.
Não desfaça o bom trabalho de Mr.
- Мне кажется, мистер Росс был очень мил.
Achei Mr. Ross muito simpático.
Мистер Росс, я хотела поблагодарить вас за изумительный вечер.
Mr. Ross, queria agradecer-lhe a noite maravilhosa.
Мистер Росс.ФБР. Откройте дверь.
Sr. Ross, FBI. Abra a porta.
- В вас могли стрелять, Мистер Росс
Poderia ter levado um tiro, Sr. Ross.
Приятно познакомиться, мистер Росс
É um prazer Sr. Ross.
Мистер Росс, я могу делать то, что вам нужно, что бы это ни было
Sr. Ross. Posso fazer o que quiser, não interessa o quê.
Мистер Росс, Мистер Росс, Мистер Росс
Senhor Ross, por favor.
Мистер Медина, вы знаете, где живет комиссар Росс?
Sr. Medina, sabe onde a Comissária Ross mora?
Ты ведь осознаешь, что мистер Росс мертв, правда?
Sabes que o Sr. Ross está morto, não sabes?
Мистер Джекобсон, здравствуйте. Майк Росс, помощник Харви.
Mike Ross, sócio do Harvey.
Мистер Росс. Вы готовы?
Está pronto?
Мистер Росс.
Dr. Ross.
Мистер Росс.
Sr. Ross?
Мистер Росс, вы... вы в порядке?
- Sr. Ross, está bem?
Доброе утро, мистер Росс.
Bom dia, Sr. Ross.
Мистер Росс.
Mr.
мистер росси 16
мистер россо 16
мистер россетти 19
россия 126
россии 28
росси 143
росс 1462
росса 18
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер россо 16
мистер россетти 19
россия 126
россии 28
росси 143
росс 1462
росса 18
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер джеймс 51
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер джеймс 51
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17