Она такая холодная Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Она такая холодная, и поверхностная.
Ela é fria e superficial.
Она такая холодная.
Ela é tão mordaz.
Она такая холодная!
à sempre tà £ o frio.
"О, она такая холодная!"
"Ah, é sempre tà £ o frio!"
Она такая холодная.
Está tão fria.
Почему она такая холодная?
Por que está tão frio?
Господи, она такая холодная.
Deus, ela está tão fria.
Она не прохладная, она такая холодная, как в реке Кокит - ледяной реке ада.
Não é fria, é gelada como as águas de Cocytus, o lago gelado do inferno.
Она такая холодная.
Ela está tão fria...
Она холодная. Она такая холодная.
não.
— Она такая холодная!
- Está tanto frio!
Но такой сильный дождь, а она такая холодная.
Mas chovia tão forte, e ela apanhou muito frio.
Теперь я понял, она - такая же, как другие : холодная и отстраненная.
Agora entendo como ela é igual às outras, fria e distante.
Мы говорили вчера. Она была не такая холодная, даже милая.
Mas tem de ser menos fria, mais simpática.
Она такая старая и холодная.
É velha e cheia de correntes de ar.
Если ты не заметил, Холодная война вернулась, только в последнее время она не такая холодная.
Caso não tenhas notado, a Guerra-fria está de volta, só que não é tão fria assim.
Она такая холодная. Да, наверное тебе лучше не трогать её.
Ela está tão fria.
она такая милая 120
она такая красивая 144
она такая 307
она такая и есть 18
она такая милашка 18
она такая большая 17
она такая красавица 18
она такая классная 27
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая красивая 144
она такая 307
она такая и есть 18
она такая милашка 18
она такая большая 17
она такая красавица 18
она такая классная 27
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая же 61
холодная вода 23
холодная война 25
холодная 114
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она танцует 23
она такая же 61
холодная вода 23
холодная война 25
холодная 114
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она танцует 23