English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Ответь на мой вопрос

Ответь на мой вопрос Çeviri Portekizce

30 parallel translation
А теперь ответь на мой вопрос.
Agora responda-me :
Ответь на мой вопрос и я скажу тебе, как выиграть.
Mostro-te 3 maneiras de vencer o jogo se me responderes a uma questão.
Ответь на мой вопрос.
Responde à minha pergunta.
Ответь на мой вопрос.
Responda à minha pergunta.
Ответь на мой вопрос.
Apenas responde à pergunta, por favor.
Поебал всем мозги, молодец а теперь ответь на мой вопрос.
Vamos acabar com a palhaçada. Que tal responder à minha pergunta?
Ответь на мой вопрос.
Responde à minha pergunta. Sim, Comandante.
Ответь на мой вопрос. Зачем ей тебя возвращать?
Ela parecia...
- Нет, ответь на мой вопрос!
- Veste-te. - Responde-me!
Просто ответь на мой вопрос.
- Responde à minha pergunta.
Дружище-Уинстон, ответь на мой вопрос.
Meu amigo... Winston, tenho uma pergunta para ti.
Теперь ответь на мой вопрос.
Agora responda minha pergunta.
Просто ответь на мой вопрос.
Responde à minha pergunta.
- Ответь на мой вопрос.
- Responde a pergunta.
Тогда ответь на мой вопрос.
Então responde à minha pergunta.
Прошу, ответь на мой вопрос, Бут
Por favor, responde à minha pergunta, Booth.
Да, но... Ответь на мой вопрос.
Sim, mas responda à questão.
Все это! Так что ответь на мой вопрос.
Então responda à minha pergunta.
- Исадора, просто ответь на мой вопрос про дату рождения, как будто это игра.
Isadore, responde às minhas perguntas acerca da tua data de nascimento, como se estivéssemos a jogar a um jogo, está bem?
Ответь мне на вопрос, друг мой :
Uma criança!
Ответь, пожалуйста, на мой вопрос.
Importa-se de responder à minha pergunta, por favor?
- Ты прошёл все испытания, теперь ответь на один мой вопрос.
Passaste todos os meus testes. Agora, tens de responder a uma questão.
Так что ответь мне на мой вопрос об этой маленькой отельной бомбе, Или испытай судьбу с байкерами.
Então responde às minhas perguntas sobre a bomba no hotel, ou arrisca com os motards.
Ответь на мой гребаный вопрос и я уйду.
Responde à merda da pergunta e, depois, vou-me embora.
Поэтому ответь на мой вопрос.
Responde.
Ответь на мой долбаный вопрос.
Responde à merda da minha pergunta.
Ответь на мой гребаный вопрос.
Responde à merda da pergunta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]