English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Отличненько

Отличненько Çeviri Portekizce

59 parallel translation
Сейчас проверим. Отличненько.
Aqui vamos nós.
Вот, отличненько.
Muito melhor.
- Отличненько.
- Adeus.
Отличненько.
- Está bem.
- Отличненько!
Excelente!
Отличненько. Я обязательно выясню в курсе ли он.
Tudo bem.Vou garantir que ele recebe a mensagem.
Отличненько.
Certoo! .
Отличненько.
- Tenho de ir.
Так, отличненько.
Isso é bom.
Отличненько, это здесь.
- Maravilha, já chegaram.
"Отличненько"?
- "Maravilha"?
- Отличненько.
- Nada. Óptimo.
- Отличненько. Можете принести еще ложку?
Podia trazer outra colher?
Отличненько!
Espectacular.
- Отличненько.
- Que bom.
Отличненько.
- Muito bem.
Отличненько, следующий?
Pronto, a seguir?
Отличненько, теперь идем.
Muito bem, vamos.
Отличненько.
Pronto.
Отличненько, а теперь снимай штаны.
Pronto, pode ir tirando as calças.
- Отличненько!
- Certo!
Отличненько.
Molto bene.
Карлсбад только в паре часов отсюда. Отличненько
Carlsbad só fica a umas horas daqui.
Отличненько.
Que óptimo.
Отличненько!
Boa!
Отличненько, мы готовы.
- Estamos prontos, ótimo.
Отличненько.
Tudo bem.
Отличненько... что тут у нас?
Mas que raios!
Отличненько.
Está bem.
- Отличненько.
- Muito obrigado.
Отличненько.
Bons tempos.
"Отличненько"?
Demoro uma eternidade.
- Отличненько.
- Certo.
Отличненько!
Fixe!
Отличненько.
Que bom.
Отличненько.
Ok.
Работает на отличненько, поверь.
Funciona sempre. Confia!
"Создание розыскной службы". Отличненько.
" Formando uma Unidade de Cães Polícias
Завтра мы продадим архивы Парк-Лейна этому американскому плебею Милтону Крамфу, и мы найдем эту картину, даже если эту будет последнее, что мы сделаем. Отличненько.
Amanhã vendemos o Rolls àquele americano vulgar, o Milton Krampf, e vamos encontrar o quadro, nem que seja a última coisa que fazemos.
Отличненько.
Excelente.
– Да, отличненько.
- Sim! Fixe. - Isso.
О, отличненько.
Safa que bom!
Отличненько!
- Está bem.
Вот и отличненько.
Muito bem.
Да уж, отличненько.
Então, está bem.
Отличненько.
De saúde. - Ainda bem.
О, отличненько!
- Boa!
О, отличненько.
Isso é bom. É bom.
Отличненько.
Óptimo.
Ну, отличненько.
Bestial!
Отличненько!
Muito bem!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]