English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Отлично

Отлично Çeviri Portekizce

36,608 parallel translation
Ты отлично слушаешь.
És excelente a ouvir.
Отлично.
Ótimo.
- Отлично ведешь.
- Excelente condução.
Отлично!
Excelente!
Отлично.
Boa.
Хорошо. Отлично.
Mantém-te solto.
Да, отлично.
Boa!
Отлично!
Muito bem!
Всё отлично?
Ficas bem?
Отлично.
Fantástico.
Отлично.
Muito bem.
Ты отлично справляешься.
Estás a sair-te bem.
Всё отлично.
Sinto-me ótima.
- Да. Здесь отлично.
- Sim, é fantástico.
Отлично.
Excelente.
- Отлично выглядишь.
- Fica-lhe bem.
Похоже, у тебя всё отлично.
As coisas parecem correr bem.
- Отлично!
- Ótimo!
Это отлично, Стик, но зачем ты пришел?
- Excelente. O que fazes aqui?
Знаешь, я подумала, что будет отличной идеей сесть и обговорить это... как взрослые люди.
Achei que era boa ideia falarmos disto como adultos.
Отлично выглядишь.
Estás com bom aspeto.
- Отлично.
- Ótimo.
Отлично.
Ótima.
Отлично.
Céus!
- Отлично.
Muito bem.
- Отлично.
Certo.
У нас все отлично. Предложил мне переехать к нему.
O Christian está bem.
Отлично.
Está bem.
Молодец, отлично
Está bem? Pronto.
Все отлично.
Muito bem. Está bem.
Всё будет отлично.
Vai correr tudo bem.
Отлично, ребята, рассаживайтесь.
Óptimo, meninos, mas vamos lá sentar, está bem?
Отлично.
Que bom.
- Отлично, если не возражаешь. - Нет, решать тебе.
- Então pronto, se não te importas...
Отлично.
- Óptimo.
Вы отлично поладите.
Vocês os dois vão dar-se lindamente.
Отлично. А теперь дождик.
Podes fazer chover.
Отлично, Дом.
Bom trabalho, Dom.
Отлично.
Excepcional. "
Отлично.
Perfeito.
- Отлично.
- Ótimos.
- Отлично справился.
- Bom trabalho.
Отлично поговорили.
Foi bom falarmos.
Вы оба отлично выглядите.
Ambos estão bonitos.
Отлично, выдыхай.
Expira.
- Отлично.
Óptimo.
- Отлично.
Perfeito.
- Отлично.
Excelente.
Отлично.
" Excepcional.
Отлично.
Excepcional.
Отлично!
Boa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]