Пять к одному Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Черт, мы имеем пять к одному превосходство в ракетах Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства.
Podemos enviar três mísseis para cada alvo e ainda temos a força de reserva.
При выигрыше пять к одному будет два миллиона. - 20 процентов ваши.
Com probabilidades de 5 a 1, são $ 2 milhões.
По ленте, это Разрушительная Команда, пять к одному.
Na partida está Wrecking Crew, vencedor por cinco.
- Пять к одному. - Пять?
- Dou-te 5 para 1.
Пять к одному?
- 5? 5 para 1?
Джин, я дам ему шансы. Пять к одному или?
Tenho que lhe dar probabilidades.
Пять к одному, что мы покойники!
Aposto que estamos mortos.
Гриффин фаворит пять к одному.
as apostas por Griffin estão a 5-1.
Несмотря на грубую мощь новых песен, таких, как "Five To One" ( "Пять к одному" ) и "Unknown Soldier" ( "Неизвестный солдат" )
Apesar da crua intensidade de novas canções como "Five to One" e "The Unknown Soldier",
К тому же против нас ставят пять к одному.
As nossas probabilidade são de 1 para 5. Ganha mais connosco.
Пять к одному?
Quanto?
Пять к одному. Он должен выиграть во всех четырех играх.
5 por um, ele tem que ganhar os 4 jogos.
Пять к одному, что у Маршала есть пирсинг в интимном месте, десять к одному, что у Лили интимная стрижка а-ля взлётно-посадочная полоса.
Tenho o Marshall com um piercing com probabilidades de 5 para 1. A Lily tem os pelos aparadinhos, 10 para 1.
Их было больше пять к одному.
Estávamos em inferioridade numérica de 5 para 1.
Пять к одному, что он скажет, что его убили.
Aposto que ele vai dizer que foi homicídio.
- Хорошо, не пять к одному.
- Bom, não cinco para um.
Мы рассчитали вероятность пять к одному что по ходу дела они убьют и Шадо тоже, и три к двум что несколько прохожих будут убиты при перестрелке.
- Há uma hipótese de 20 % deles matarem a Shada durante o rapto. E 60 % de alguns inocentes morrerem durante o tiroteio.
- Пять к одному!
- Uma odd de 6.
Я скажу тебе кое-что... пять к одному, та женщина умела пить.
Para a altura que tem, ela aguenta bem a bebida.
К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
No próximo sábado, haverá um robô para cada cinco humanos.
И у тебя пять... нет, пять шансов к одному, что ничего не случится.
E tens a probabilidade de cinco contra um de que nada vai acontecer.
Затем они осуждают себя пять других гомосексуалистов до смерти. Кто-нибудь с подключением к одному.
E de seguida condenam à morte mais outros cinco homossexuais ou outra pessoa qualquer com ligação ao primeiro.
К тому же я хочу поставить пять фунтов на Чудика, ставки восемь к одному.
Além disso, apostei cinco libras no Man-Oh-Man a oito para um.
За два дня, что он был в городе, он ездил к одному и тому же дому пять раз. В том числе в ночь смерти.
Nos dois dias em que ele esteve na cidade, foi cinco vezes à mesma casa, incluindo na noite em que morreu.
к одному 82
одному 101
одному богу известно 166
пять минут 694
пять лет спустя 22
пять месяцев 45
пять лет назад 150
пять минут назад 35
пять лет 330
пять тысяч 82
одному 101
одному богу известно 166
пять минут 694
пять лет спустя 22
пять месяцев 45
пять лет назад 150
пять минут назад 35
пять лет 330
пять тысяч 82
пять часов 72
пять секунд 78
пять дней назад 27
пять раз 65
пять дней 101
пять штук 50
пять баллов 20
пять утра 16
пять тысяч долларов 31
пять процентов 19
пять секунд 78
пять дней назад 27
пять раз 65
пять дней 101
пять штук 50
пять баллов 20
пять утра 16
пять тысяч долларов 31
пять процентов 19
пять или шесть 25
пять человек 27
пять сотен 42
пять очков 16
пять долларов 63
пять миллионов 50
пять с плюсом 23
пять букв 20
пять баксов 43
пять слов 19
пять человек 27
пять сотен 42
пять очков 16
пять долларов 63
пять миллионов 50
пять с плюсом 23
пять букв 20
пять баксов 43
пять слов 19